Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
ржавые селедочные головы
English translation:
salted herring heads (with brown spots of oxidized oil)
Added to glossary by
Anneta Vysotskaya
Oct 17, 2005 01:39
18 yrs ago
Russian term
ржавые селедочные головы
Russian to English
Other
Cooking / Culinary
Full sentence:
Супы варили из ржавых селедочных голов, которые отец собирал незаметно в заводской столовой.
Супы варили из ржавых селедочных голов, которые отец собирал незаметно в заводской столовой.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
1 day 21 mins
Russian term (edited):
����� �������� �����
Selected
salted herring heads
Definitely it speaks about salted herring.
They became brown because they have been stored for too long.
I am not sure but it may have some relation to the so-called browning reaction or Maillard reaction in food products as a result of storage.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 30 mins (2005-10-18 02:10:55 GMT)
--------------------------------------------------
And only very poor people in the hardest times would eat such food
Year 1918 "Селедка была с сильным душком, ржавая и тощая, но Глебка не стал разбираться в ее качествах. Наскоро ободрав кожу, он ухватил селедку одной рукой за хвост, другой за голову и жадно закусил хребтину крепкими белыми зубами. Селедка оказалась невыносимо солона."
http://www.kulichki.com/moshkow/PRIKL/BRAZHNIN/strana_zhelan...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 37 mins (2005-10-18 02:17:36 GMT)
--------------------------------------------------
В городских магазинах, на самом деле, был только "минтай в томате" и ржавая селедка, обросшая крупными кристаллами соли.
http://www.inostranets.ru/cgi-bin/materials.cgi?id=6806&chap...
Ржавая селёдка (с бурыми пятнами от окислившегося жира).- Словарь Ожегова http://gonorar.ru/enc_letter/oge_824_39271_12_1.html
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 1 hr 9 mins (2005-10-20 02:49:13 GMT)
--------------------------------------------------
I would say "old salted herring heads" (with brown spots of oxidized oil)
They became brown because they have been stored for too long.
I am not sure but it may have some relation to the so-called browning reaction or Maillard reaction in food products as a result of storage.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 30 mins (2005-10-18 02:10:55 GMT)
--------------------------------------------------
And only very poor people in the hardest times would eat such food
Year 1918 "Селедка была с сильным душком, ржавая и тощая, но Глебка не стал разбираться в ее качествах. Наскоро ободрав кожу, он ухватил селедку одной рукой за хвост, другой за голову и жадно закусил хребтину крепкими белыми зубами. Селедка оказалась невыносимо солона."
http://www.kulichki.com/moshkow/PRIKL/BRAZHNIN/strana_zhelan...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 37 mins (2005-10-18 02:17:36 GMT)
--------------------------------------------------
В городских магазинах, на самом деле, был только "минтай в томате" и ржавая селедка, обросшая крупными кристаллами соли.
http://www.inostranets.ru/cgi-bin/materials.cgi?id=6806&chap...
Ржавая селёдка (с бурыми пятнами от окислившегося жира).- Словарь Ожегова http://gonorar.ru/enc_letter/oge_824_39271_12_1.html
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 1 hr 9 mins (2005-10-20 02:49:13 GMT)
--------------------------------------------------
I would say "old salted herring heads" (with brown spots of oxidized oil)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "The context really helps. I may use either "old" or "brown" since Americans are not too up on the aging of herring (wink). Thanks!"
+2
2 mins
Russian term (edited):
����� �������� �����
rusty-looking herring's heads
#
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-10-17 01:45:19 GMT)
--------------------------------------------------
rusty-looking herring heads
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-10-17 01:45:19 GMT)
--------------------------------------------------
rusty-looking herring heads
Peer comment(s):
agree |
Michael Moskowitz
: jus skip the 's; "herring heads"
0 min
|
True. Thank you! :)
|
|
disagree |
Espoc
: it's not about color
29 mins
|
Ну, на вкус, да на цвет, как говорится...
|
|
agree |
Aleksandr Okunev (X)
: with Michael either
2 hrs
|
Thank you! :)
|
|
agree |
Natalie
: with Michael
23 hrs
|
Thank you! :)
|
-3
36 mins
Russian term (edited):
����� �������� �����
mildewed herring heads
mouldy is also possible. One of the minor meanings of "ржавчина" is mildew. The context here suggests that the herring heads are covered with mildew.
Peer comment(s):
disagree |
Aleksandr Okunev (X)
: rusty stands for curdled blood and too much spices
1 hr
|
disagree |
Vladimir Dubisskiy
: does not make sense here, sorry - it's just heads left from herring used with other meals in the canteen
2 hrs
|
disagree |
Natalie
: Ржавчина в смысле mildew - это болезнь растений, и к цвету селедки отношения не имеет :-)
22 hrs
|
+1
2 hrs
Russian term (edited):
����� �������� �����
air-burned herring heads
When taken out of the brine, the herring looks "rust-like", so I'd suggest "air-burned" made after "weather-burned"...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 56 mins (2005-10-17 04:35:58 GMT)
--------------------------------------------------
Rusty stands for oxidazed brine... IMHO
Also: Why so much red lettering? The best "disagree" is one's answer, isn't it?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 56 mins (2005-10-17 04:36:44 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, OXIDIZED
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 56 mins (2005-10-17 04:35:58 GMT)
--------------------------------------------------
Rusty stands for oxidazed brine... IMHO
Also: Why so much red lettering? The best "disagree" is one's answer, isn't it?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 56 mins (2005-10-17 04:36:44 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, OXIDIZED
Peer comment(s):
agree |
Vladimir Dubisskiy
: "scientifically" :-) true (i mean 'oxidized'), but it's just old herring (heads), i believe
32 mins
|
Sure it's not so fresh as that covered with brine... Thank you...
|
+2
3 hrs
Russian term (edited):
����� �������� �����
fish left-overs - rusty-looking [old] herring heads
i believe some descriptive translation might be handy. But that's what it was. They use herring with other meals, cutting heads off. Father have collected those heads (which looked rusty as they - as George righfully mentioned - have been oxidized without a brin), and they made a soup (yak..) - well, because, they could not afford anything better or it was at the time of famine...
3 hrs
filthy fish heads
Not so scientific, but disgusting enough :)
+1
6 hrs
Russian term (edited):
����� �������� �����
stale herring heads
stale yellowish herring heads
Селедочные головы окислились и от этого пожелтели. По-русски пожелетвшую, и, соответственно, не особо свежую, селедку называют "ржавой".
Селедочные головы окислились и от этого пожелтели. По-русски пожелетвшую, и, соответственно, не особо свежую, селедку называют "ржавой".
Discussion