Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
с первого взгляда
English translation:
at first sight
Added to glossary by
Valery Kaminski
Mar 21, 2007 08:03
17 yrs ago
1 viewer *
Russian term
с первого взгляда видно
Russian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
В этой же Части Соглашения в Статье 3.2 Продажа ТОВАРОВ в пункте (v) с первого взгляда видно разногласие между английским и русским текстами и поэтому нам непонятно в целом содержание этого пункта.
If you take a look at item (v) of Clause 3.2 Goods sales you will notice the inconsistence between Russian and English texts. Therefore the content of this clause is not clear for us.
If you take a look at item (v) of Clause 3.2 Goods sales you will notice the inconsistence between Russian and English texts. Therefore the content of this clause is not clear for us.
Proposed translations
(English)
Change log
Sep 1, 2007 19:38: Valery Kaminski Created KOG entry
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
at first sight
/
--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2007-03-21 08:08:24 GMT)
--------------------------------------------------
the discrepancy between the Russian and the English versions can be seen at first sight
--------------------------------------------------
Note added at 4 мин (2007-03-21 08:08:24 GMT)
--------------------------------------------------
the discrepancy between the Russian and the English versions can be seen at first sight
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
at a first look one can notice
...
or - detect
or - detect
6 mins
perhaps "easily notice"
But in general, I prefer the translation proposed to the one with"at first sight etc"
11 mins
it is very obvious or quite obvious
--
19 mins
one (or 'you') can see (obvious) discrepancy between Russian and English texts right away
можно так
3 hrs
it is obvious at first glance
yet another variant, this one designed to sound either mystified or peeved at how such a mistake could have gotten through
+1
4 hrs
(even) a casual glance reveals...
a clear discrepancy between the texts in two languages.
7 hrs
the inconsistency between the English and Russian texts stands out sharply
ReformtheUN.org \ World Leaders Express their Views on UN Reform ...One of the facts that stands out sharply from the review is that in truth we have not made the decisive progress we thought we would make with regard to the ...
www.reformtheun.org/index.php/eupdate/1429 - 29k - Cached - Similar pages
www.reformtheun.org/index.php/eupdate/1429 - 29k - Cached - Similar pages
Something went wrong...