Glossary entry

Hebrew term or phrase:

צמה

English translation:

harness

Added to glossary by Daniel Rabinovich
Apr 23, 2012 05:48
12 yrs ago
2 viewers *
Hebrew term

צמה

Hebrew to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
למשל צמת חיבור לכרטיס
Proposed translations (English)
4 +1 harness
4 braid

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

harness

This the HE term for a wiring harness
Peer comment(s):

agree Sandra & Kenneth Grossman
1 hr
Thanks !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
32 mins

braid

My guess is that it might be referring to a braided cable that connects to a (circuit) board. In this case, it might be translated as "for example, the braided connecting cable to the card/circuit board". More source text might be helpful.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-04-23 06:59:15 GMT)
--------------------------------------------------

The wiring harness would refer more to the entire bunch of cables together, with the extra context, I still think that braided cable fits better.
Note from asker:
קונטקסט נוסף - צמה אחת מתחברת לכרטיס אלקטרוניקה, אחרת לספק כוח ולסקופ. האם ניתן להשתמש ב harness?
The thing is - this term also applies to unshielded wiring (such as the wires connecting the different components in a PC), where there is nothing that is "braided" actually
Peer comment(s):

neutral meirs : braid is only for one conductor - the screen usually
1 hr
Right, and that was the word in the phrase field, a number of insulated wires surrounded by a grounding braid is called a braided cable.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search