Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Nous déclarons et attestons pour vérité sur base des pièces en notre possession
Spanish translation:
declaramos y hacemos constar como fidedigno en base a los documentos...
Added to glossary by
eftraductora
Sep 2, 2010 08:47
13 yrs ago
4 viewers *
French term
Nous déclarons et attestons pour vérité sur base des pièces en notre possession
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Hola:
Se trata de la traducción de un certificado de herederos.
¿Cómo podría traducirse esta frase en lenguaje jurídico?
Nous, Maître XXX, déclarons et attestons pour vérité sur base des pièces en notre possession: que...
Gracias por la ayuda.
Se trata de la traducción de un certificado de herederos.
¿Cómo podría traducirse esta frase en lenguaje jurídico?
Nous, Maître XXX, déclarons et attestons pour vérité sur base des pièces en notre possession: que...
Gracias por la ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | declaramos y hacemos constar como fidedigno en base a los documentos... | Laura Silva |
Proposed translations
+4
27 mins
Selected
declaramos y hacemos constar como fidedigno en base a los documentos...
Podría ser una opción.
Espero te sirva.
:)
Espero te sirva.
:)
Peer comment(s):
agree |
José Mª SANZ (X)
: "sobre la base de" es lo correcto, aunque hay modas y tendencias que tienen mucho tirón.
4 hrs
|
Gracias por los comentarios!
|
|
agree |
Rafael Molina Pulgar
: Para mí "con base en". Uno se "basa EN algo"
8 hrs
|
Gracias por los comentarios!
|
|
agree |
Zulema GONZALEZ RODRIGUEZ
10 hrs
|
Gracias!
|
|
agree |
Ana Yáñez
: Y por último..."que obran en nuestro poder". Saludos ;)
11 hrs
|
Gracias por los comentarios!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias por la respuesta y las puntualizaciones de todos. "
Discussion
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=base#3