Glossary entry

German term or phrase:

Kunden nicht \\\"mitgenommen\\\"

Czech translation:

nepodařilo se udržet zákazníky / došlo ke ztrátě zákazníků

Added to glossary by Edita Pacovska
Jan 28, 2018 21:07
6 yrs ago
German term

Kunden nicht \"mitgenommen\"

German to Czech Marketing Marketing / Market Research
Ursprüngliches Volumen sah Steigerung ab 2018 vor
Jedoch:
Kunden nicht „mitgenommen“

Přiznám se, že smysl "věty" je mi nejasný... Děkuji za pomoc!

Discussion

Edita Pacovska (asker) Feb 6, 2018:
Arol+Alpia: Děkuji za příspěvky!
Antonin Rozkopal Jan 29, 2018:
Možná ano Kolegyně ALPIA má možná pravdu, ale chtělo by to znát širší kontext (odstavec apod.)
alpia Jan 28, 2018:
Použila bych //zákazníci nebyli "zahrnuti"//...myslím....podobný jev je např. i tady: http://www.horizont.net/tech/nachrichten/Konzernchef-Bill-Mc...

Proposed translations

10 hrs
Selected

nepodařilo se udržet zákazníky / došlo ke ztrátě zákazníků

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Velký dík za Vaši pomoc!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search