Glossary entry

English term or phrase:

the burn

German translation:

Das brennende Gefühl / das Brennen

Added to glossary by Susan Majaura
Jul 15, 2016 14:00
7 yrs ago
1 viewer *
English term

the burn

English to German Marketing Sports / Fitness / Recreation skiing
A fast, fun all-purpose race carver, the Worldcup Rebels i.Race delivering rebel speed without °°°°°the burn°°°°° to experience skiers.
The Worldcup Rebels i.Race is an accessible race carver that delivers rebel speed without °°°°°°°the burn°°°°°°°°°.
Proposed translations (German)
2 +4 Das brennende Gefühl / das Brennen

Discussion

Axel Dittmer Jul 18, 2016:
“...dass ihnen beim Carven
sehr schnell die Oberschenkel „brennen“.
http://www.alpenverein.de/chameleon/public/10487/panorama_02...
“Wenn deine Oberschenkel beim Skifahren brennen liegt es nicht am Ski, sondern an deiner Technik!“
http://www.carving-ski.de/phpBB/viewtopic.php?t=16220

Es geht um „das Brennen“ der Muskeln oder Oberschenkel.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

Das brennende Gefühl / das Brennen

in den Muskeln/Beinen, evtl. durch Übersäuerung oder muskuläre Ermüdung

eine Möglichkeit
Peer comment(s):

agree Doreen Haedicke : Ich glaube auch, dass das gemeint ist. ("leg burn", kann durch schlechte Ausrüstung begünstigt werden)
39 mins
agree Wendy Streitparth : Just came to the same conclusion.
4 hrs
agree Thomas Pfann : Hatte eigentlich erst auf Abrieb/Abnutzung/Verschleiß getippt (Stichwörter „base burn“, „edge burn“), dann aber Folgendes in Beschreibungen dieses Skis gefunden: „für ein vollendetes Race-Gefühl ohne Anstrengungen oder Muskelbrand
16 hrs
dachte auch, es 'könnte' etwas Technisches sein, daher CL low
agree Axel Dittmer : das Brennen der Muskel oder Oberschenkel. Kennt jeder Skifahrer.
2 days 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search