Member since Feb '06

Working languages:
English to German
Spanish to German

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Thomas Pfann
Makes sense!

Woking, England, United Kingdom
Local time: 23:03 BST (GMT+1)

Native in: German Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
  Display standardized information
Bio

My homepage


-- German freelance translator (EN > DE) based in the UK --

Skills and Expertise

Translation Experience and Specialisation:
IT/software (UI, Help, manuals, collaterals), website, multimedia and games translation, consumer electronics, translation of audio scripts for dubbing or voiceover, translation of marketing material and press releases, translation of travel & tourism material

Some recent projects include:
- Translation of corporate training material, marketing texts, presentations, handbooks and manuals etc. for various clients in the IT field
- Regular translations of newsletters, whitepapers and press releases for clients in various industries, including printing and imaging, cloud computing, content management
- Regular translation of employee newsletters, corporate communications, product descriptions and marketing brochures
- Translation of audio scripts for corporate videos
- Role as “Lead Translator” for the German localization of a role play video game. Tasks during this 6-month project included: Coordination of a team of translators (answering and channelling questions, coordinating translation effort), review of other translators' work, translation of scripts for dubbing of in-game video sequences and overseeing studio recordings on-site in Germany, some testing and bug reporting
- Onsite assignments for functional and linguistic software testing and bug reporting

CAT tools:
Main tools used: SDL Trados Studio 2017, Smartling

Experience with various other tools and platforms including Alchemy Catalyst, memoQ, Star Transit, Lingotek, MateCAT, Memsource

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1980
PRO-level pts: 1872


Top languages (PRO)
English to German1428
German to English260
Spanish to German96
German72
Spanish to English8
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Bus/Financial556
Marketing414
Other307
Tech/Engineering208
Law/Patents124
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Marketing / Market Research137
Tourism & Travel115
Business/Commerce (general)102
Investment / Securities96
Sports / Fitness / Recreation80
Management64
Food & Drink64
Pts in 64 more flds >

See all points earned >
Keywords: IT localization, software localisation, marketing, spiele, games, corporate, documentation, consumer electronics, tourism, SDL Studio. See more.IT localization, software localisation, marketing, spiele, games, corporate, documentation, consumer electronics, tourism, SDL Studio, Trados, translation, multimedia, transcreation, Smartling. See less.




Profile last updated
Apr 9



More translators and interpreters: English to German - Spanish to German   More language pairs