This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cristina Pereira Local time: 00:21 Member (2005) English to Portuguese + ...
Algum dia teria de ser :(
Jun 24, 2011
Aproveito para perguntar aos colegas se há alguma forma de cumprir o acordo de forma automática em ferramentas CAT, nomeadamente Trados. Já uso as novas regras para um cliente apenas, mas também só preciso de enviar ficheiros Clean e para isso uso o conversor Lince. Em ficheiros Unclean, se transferirmos o Flip ou o corrector da Microsoft para o novo acordo funciona? Ficamos sem o corrector normal ao instalar o novo? Algumas dúvidas que podem parecer não fazer sentido, mas a única coisa ... See more
Aproveito para perguntar aos colegas se há alguma forma de cumprir o acordo de forma automática em ferramentas CAT, nomeadamente Trados. Já uso as novas regras para um cliente apenas, mas também só preciso de enviar ficheiros Clean e para isso uso o conversor Lince. Em ficheiros Unclean, se transferirmos o Flip ou o corrector da Microsoft para o novo acordo funciona? Ficamos sem o corrector normal ao instalar o novo? Algumas dúvidas que podem parecer não fazer sentido, mas a única coisa que eu quero é automatizar a tarefa e não "desaprender" o português correCto...
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.