https://www.proz.com/forum/22
 
Subscribe to Literature / Poetry Track this forum

Розмістити нову тему  Відхилення від теми: Показано  Розмір шрифту: -/+
   Тема
Автор повідомлення
Відповіді
(К-сть переглядів)
Найновіше повідомлення
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Poetry translations
1
(325)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Presenting a literary translation portfolio
3
(440)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  How to calculate prize for book of short stories. It is my first literary translation project
6
(879)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Help: How to improve as a litterary translator ?    ( 1... 2)
19
(1,931)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Off-topic: Numbers and comments in books.
1
(301)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Off-topic: UKRAINIAN BREAD. POEM WITH TRANSLATION RESOURCES.
0
(214)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Off-topic: Books about the Ainu
Madison Boyle
Aug 3, 2023
3
(796)
lerikakan
Nov 14, 2023
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Translation in the Age of Cultural Communication
Roomy Naqvy
May 18, 2001
2
(1,877)
Aliza Naz
Oct 28, 2023
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  The Guardian Long Read, 5 Sep. 2023: Proust, ChatGPT and the case of the forgotten quote
Barbara Carrara
Sep 13, 2023
1
(456)
Philip Lees
Sep 14, 2023
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Transitioning to literary translation from another translation speciality (subtitling)
6
(1,537)
Melina Kajander
Sep 13, 2023
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Remembering Dr Edith Grossman, renowned ES-EN literary translator
Barbara Carrara
Sep 8, 2023
2
(585)
Robert Forstag
Sep 12, 2023
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Ezzulia
Peter Motte
May 22, 2021
4
(1,248)
Peter Motte
Sep 7, 2023
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Bachelor thesis in Translation Studies
0
(324)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  How to find quotations
Rivkah Ben-Yisrael
Jul 30, 2023
3
(470)
Samuel Murray
Aug 1, 2023
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Just a newbie curious about the art of translation for literary works    ( 1... 2)
Simay Toy
Jan 17, 2023
15
(2,550)
Milan Condak
Jan 22, 2023
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Off-topic: There is only one speaker of this language - Kiliki
Balasubramaniam L.
Jul 20, 2015
5
(9,530)
André Müller
Sep 12, 2022
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  About translating Hemingway into Arabic
Tina Vonhof (X)
Dec 25, 2021
1
(990)
Agneta Pallinder
Dec 26, 2021
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  “Tales from the Dictatorship”: a homage from Ireland to Leonardo Sciascia
Tom in London
Nov 16, 2021
0
(726)
Tom in London
Nov 16, 2021
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Literary translation and copyright
Jo Skullbacka
Jun 3, 2009
9
(7,648)
Arabic & More
Sep 28, 2021
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Paying Markets for Literary Translators
Arabic & More
Jun 25, 2021
7
(2,650)
Arabic & More
Sep 24, 2021
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Poetry Corner: Do you have any favourite poems? If so, share them here!    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Paul Dixon
Feb 25, 2010
136
(74,199)
Baran Keki
Jul 28, 2021
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Literary Translators: What Is Your Favorite Book That You've Translated?
6
(2,514)
Sergei Rioumin
Jun 19, 2021
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Issues with scanned literary text PDF file converting to machine readable literary text Word file
Wei Ralph
Feb 25, 2021
5
(2,220)
Wei Ralph
Feb 26, 2021
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  English to Italian narrative fiction translation: choice of tenses for the Italian translation.
Martina Corbetti
Dec 28, 2020
12
(3,525)
Тема заблокована  A few questions on Thomas Pynchon...
nobitabre82 (X)
Oct 29, 2020
3
(1,131)
Tina Vonhof (X)
Oct 29, 2020
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  From Translating Dostoyevski to Writing Fiction
Elizabeth Tamblin
Sep 16, 2020
0
(1,276)
Elizabeth Tamblin
Sep 16, 2020
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Babelcube
3
(2,030)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Source of a quote attributed to Karel Čapek
Anna Lutsar (X)
Aug 23, 2020
3
(1,521)
Anna Lutsar (X)
Aug 24, 2020
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Best practises for pitching literature translations to a publisher
Ian Stephenson
May 28, 2020
4
(2,509)
DZiW (X)
May 30, 2020
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Thoughts and tips in translating song lyrics
Clarissa Soriano
May 19, 2020
8
(3,389)
Sheila Wilson
May 20, 2020
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  How to find translation jobs in literature?
Teresa Woischiski
Dec 18, 2015
9
(5,589)
acitu poland
May 8, 2020
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Tips for translating a novel.
3
(2,402)
Lingua 5B
Apr 21, 2020
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Duel de traduction FR>EN
Germaine
Apr 10, 2020
0
(1,201)
Germaine
Apr 10, 2020
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Off-topic: Clearly I will do anything to avoid tidying up this morning...I hope you enjoy it.
Korana Lasić
Apr 8, 2020
4
(2,010)
Korana Lasić
Apr 10, 2020
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  English edition of Cha Jing [The Book of Tea] by Lu Yu (733-804) required
Roomy Naqvy
Sep 7, 2003
3
(8,062)
Zijuan Guo
Feb 28, 2020
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  'It's a silent conversation': authors and translators on their unique relationship
Ph_B (X)
Apr 7, 2019
2
(1,916)
Tom in London
Apr 7, 2019
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Best English translation of Les Chants de Maldoror?
Kunik
Mar 15, 2017
2
(4,307)
Egor Shapurov
Feb 27, 2019
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Frustrated by translation changes
Hyeshin Kim
Feb 26, 2019
4
(2,726)
Tom in London
Feb 27, 2019
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Translation rights/literary agents
dlupo
Feb 20, 2019
4
(3,864)
Eliza Hall
Feb 22, 2019
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  promise giver
3
(2,060)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  How long to translate a long novel
Philip Price
Nov 1, 2018
5
(3,688)
Natalia Pedrosa
Nov 3, 2018
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  When they change your translation    ( 1... 2)
MK2010
Jun 3, 2017
17
(8,290)
Eliza Hall
Sep 13, 2018
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  General information on literary translation posted
Henry Dotterer
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Jan 9, 2018
1
(12,546)
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Translating an Unpublished Ethiopian Fairy Tale
Joshua Farley
Aug 25, 2018
4
(2,838)
Joshua Farley
Aug 28, 2018
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Uncooperative authors
Philip Price
May 10, 2018
12
(4,198)
Tina Vonhof (X)
May 13, 2018
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Looking for a Farsi translation of "The Witcher" books
Rafal Piotrowski
Mar 20, 2018
3
(2,334)
Rafal Piotrowski
Apr 23, 2018
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Man Booker International longlist announced
Annamaria Amik
Mar 13, 2018
0
(1,453)
Annamaria Amik
Mar 13, 2018
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  Formatting for ebook translations
Idalia Rueda (X)
Feb 16, 2018
5
(2,548)
Idalia Rueda (X)
Feb 17, 2018
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  traduire le rythme
micheler
Feb 14, 2018
0
(1,328)
micheler
Feb 14, 2018
 Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту.  A literary translator pool has been created at ProZ.com
Mike Donlin
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Jan 18, 2018
0
(4,093)
Mike Donlin
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Jan 18, 2018
Розмістити нову тему  Відхилення від теми: Показано  Розмір шрифту: -/+

Red folder = Нові повідомлення з часу Вашого останнього візиту (Red folder in fire> =  Понад 15 повідомлень ) <br><img border= = Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту. (Yellow folder in fire = Понад 15 повідомлень )
Lock folder = Тема заблокована ( Не можна розміщати тут нові повідомлення )


Форуми, де відбувається обговорення питань галузі перекладу

Відкриті дискусії на теми, що стосуються письмового й усного перекладу, та локалізації


Translation news



Відстеження форумів електронною поштою доступне лише для зареєстрованих користувачів


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »