Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

Olga Rochowska-Siwiec
Over 12 years in med/pharma translating

Czas lokalny: 23:26 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nie masz żadnych ocen
  Display standardized information
Bio

I am a dedicated and reliable ENG-POL and POL-ENG translator who always does the very best to meet her deadlines. My expertise areas primarily include medicine and pharmaceuticals, and this is not a coincidence: although I completed English studies ultimately, I used to study medicine for three years in the past.

My translations cover clinical trial documentation (study synopses, ICFs, study-related correspondence etc.), medical scientific papers, patients' medical records (e.g. discharge summaries, lab results), IMPD (e.g. analytical procedures), SPCm and PLs, medical instruments (manuals), all kinds of marketing materials. I have translated many texts regarding such tharapeutical areas as diabetes, RA, psoriasis, cardiovascular diseases, malignancies. I have been in the translation industry for nearly 16 years.

Słowa kluczowe: Polish, polski, English, angielski, Medicine, medycyna, pharmaceutics, farmaceutyka


Ostatnia aktualizacja profilu
Nov 12, 2023



More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs