Working languages:
English to Thai

Little_kop

Local time: 02:40 +07 (GMT+7)

Native in: Thai Native in Thai
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelSports / Fitness / Recreation
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Government / Politics
Military / DefenseGeneral / Conversation / Greetings / Letters
International Org/Dev/CoopHistory
Environment & EcologyCinema, Film, TV, Drama

Rates
English to Thai - Standard rate: 0.06 USD per word / 25 USD per hour

Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Mar 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Having background in International Relations, I graduated from faculty of Political Science at Thammasat University. My major is International Affairs. I have studied political science, specific-international relations and related subjects for 135 credits. I received the first class honor in my degree. My grade point average (GPA) is 3.67.

While I was in university, I have started to translate many individual and group essays and reports about international relations, for instance, the European Union‘s relations with Thailand, Thai foreign policy for European Union, Brunei foreign policy, Japan and China in Regional Cooperation, Building cooperation of China to Russia in the Shanghai Cooperation Organization (SCO) and etc. Moreover, I was invited to be tutor for sophomore and junior students preparing for Diplomatic History exams by a club in my faculty.

For work experience about English language, I have been a foreign national student intern with the U.S. embassy during the period of March 20 until May 19, 2006. Moreover, I am interested in joining academic lecture and seminar about international relations. For example, I joined study tour at United Nations Thailand with my faculty. I also joined Political Science and Public Administration Conference for Thailand at Bangkok international trade and exhibition centre (BITEC). I have been awarded by TV program to join in academic lecture on the topic “Warning System: Positioning of Thailand & South East Asia” by Prof. Paul Krugman from Princeton University, USA at Sofitel Central Hotel on May 17-18, 2005.

In abroad experience, thanks to flavor of learning society and exchanging culture with people in overseas, I decided to attend in American Language Program (ALP), spring course 2004 in California State University, Hayward on March 23 – May 29, 2004. Not only learn English in class but I also volunteer as staff in making year book for ALP program and workshop by being teacher assistant in Montessori School to take care students on Fridays while living there. I also get honor to be the best student in Computer English class by votes from teachers and students. Furthermore, as I am love-traveling person, I have worth travel experiences to visit USA, Germany, Japan, New Zealand, China, Austria, Switzerland, France and my neighbor countries that particularly help me about using English and German language.
Keywords: English to Thai , Thai to English translator, subtitling, website localization, document and book translator


Profile last updated
Oct 31, 2013



More translators and interpreters: English to Thai   More language pairs