Mitglied seit Jan '03

Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch

Friedrich Reinold
Technische Übersetzungen von Dipl.-Ing.

Pasadena, California, Vereinigte Staaten
Lokale Zeit: 17:30 PDT (GMT-7)

Muttersprache: Deutsch (Variant: Germany) Native in Deutsch
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
PatenteTechnik (allgemein)
IT (Informationstechnologie)Computer (allgemein)
Computer: Systeme, NetzwerkeKraftfahrzeuge/PKW und LKW
E-Technik/ElektronikAutomatisierung und Robotik

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 406, Beantwortete Fragen: 220, Gestellte Fragen: 117
Von diesem Mitglied vorgenommene Blue Board-Einträge  11 Einträge

Payment methods accepted PayPal, Banküberweisung, Scheck | Send a payment via ProZ*Pay
Glossare TR's General Technical Glossary English-German
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Technical University Berlin
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 19. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2000. Mitglied seit: Jan 2003.
Qualifikationen Englisch > Deutsch (American Translators Association, verified)
Mitgliedschaften ATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Friedrich Reinold befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf
With a Master’s Degree in Aerospace Technology from the Technical University Berlin and hands-on experience as a software engineer, systems analyst and technology manager for leading companies in various industries in Germany, Belgium, Japan, and the US, I am your reliable and ATA-certified partner for accurate and precise technical translations from English to German with a focus on patent translation.

I do all translations with SDL TRADOS tools (currently Studio 2021) and create/update MultiTerm glossaries to ensure consistent terminology. Xbench used for quality control.

Based in Pasadena, CA, I regularly work several months a year from Germany to better serve my customers in both time zones.

+++ I am currently in Los Angeles +++

Schlüsselwörter: german, computers, hardware, software, telecommunication, electronics, machine tools, automotive engineering, marine technology, aerospace technology. See more.german, computers, hardware, software, telecommunication, electronics, machine tools, automotive engineering, marine technology, aerospace technology, medical appliances, dentistry, physics, photography, patents, SDL, Trados, PowerPoint, macro programming, glossary creation, translation memory creation, online lottery systems, astronomy, Translation, ATA, agricultural machines. See less.


Letzte Profilaktualisierung
May 2, 2023



More translators and interpreters: Englisch > Deutsch   More language pairs