Member since Sep '23

Working languages:
English to Greek
Greek to English

Konstantinos Grigoriadis
PhD in Civil Engineering

Greece
Local time: 02:07 EEST (GMT+3)

Native in: Greek Native in Greek
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksAerospace / Aviation / Space
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksConstruction / Civil Engineering
Electronics / Elect EngEnergy / Power Generation
Engineering (general)Engineering: Industrial

Portfolio Sample translations submitted: 1
Greek to English: TECHNICAL-FINANCIAL PROPOSAL for the INSPECTION OF AN ELECTRICAL INSTALLATION OF AN ANIMAL FEED PRODUCTION PLANT
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - Greek
ΤΕΧΝΟ-ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΠΡΟΣΦΟΡΑ
Για τον
ΕΛΕΓΧΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΖΩΟΤΡΟΦΩΝ

Αξιότιμε κύριε,

Σε συνέχεια της επίσκεψης που πραγματοποιήσαμε στον χώρο λειτουργίας της εταιρίας σας και μετά από την καταγραφή της υφιστάμενης κατάστασης των εγκαταστάσεων της, είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας παρουσιάσουμε το αντικείμενο εργασιών και το οικονομικό κόστος των παρεχόμενων υπηρεσιών μας, το οποίο αφορά στον έλεγχο κατά ΕΛΟΤ HD 384 της ηλεκτρικής εγκατάστασης χαμηλής τάσης της βιομηχανίας σας στην περιοχή της Κατερίνης.

1. ΥΦΙΣΤΑΜΕΝΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ – ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΠΡΟΣΦΕΡΟΜΕΝΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ
Από τον οπτικό έλεγχο που πραγματοποιήθηκε στο χώρο, την εξέταση των εγκαταστάσεων και των σχεδίων που μας παραδόθηκαν, διαπιστώθηκαν τα εξής:

Σε γενικές γραμμές, η ηλεκτρική εγκατάσταση και οι κτηριακές υποδομές χαρακτηρίζονται από σχετική παλαιότητα και συντηρούνται από το προσωπικό του εργοστασίου. Συγκεκριμένα, για την ηλεκτρική εγκατάσταση από τα δοθέντα στοιχεία διαπιστώθηκε ότι ταυτόχρονα με την συντήρηση εκτελείται και η διαδικασία εκπόνησης αποτύπωσης δικτύων και καλωδιώσεων και η σύνταξη σχεδιαγραμμάτων των πινάκων, όπου αυτό είναι εφικτό.
Το αντικείμενο εργασιών της παρούσας προσφοράς περιλαμβάνει τον έλεγχο κατά ΕΛΟΤ HD 384 της ηλεκτρικής εγκατάστασης χαμηλής τάσης των κτηριακών εγκαταστάσεων κατασκευής ζωοτροφών. Η έκταση εφαρμογής περιλαμβάνει τον έλεγχο όλων των κυκλωμάτων στους πίνακες και υπό-πίνακες ισχυρών ρευμάτων, όπως προδιαγράφεται στα σχετικά Ευρωπαϊκά πρότυπα και την εθνική νομοθεσία.

2. ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ ΕΛΕΓΧΩΝ
Η πιστοποίηση των ηλεκτρικών εγκαταστάσεων πραγματοποιείται κατά βάση με τα εξής πρότυπα:

• ΕΛΟΤ HD 384 ‘Απαιτήσεις για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις’ (2η Έκδοση)’
• ΕΛΟΤ HD308-S2 ‘Επισήμανση των πόλων καλωδίων και εύκαμπτων καλωδίων’ (2η Έκδοση)
• ΕΛΟΤ ΕΝ 60364 ‘Απαιτήσεις για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις’
• ΕΛΟΤ ΕΝ 62305 ‘Αντικεραυνική προστασία’
• ΕΛΟΤ ΕΝ 61557 ‘Ηλεκτρική ασφάλεια σε συστήματα διανομής χαμηλής τάσης μέχρι 1000 V εναλλασσόμενου ρεύματος και 1500 V συνεχούς ρεύματος - Εξοπλισμός για δοκιμή, μέτρηση ή επιτήρηση μέτρων προστασίας’
• ΕΛΟΤ ΕΝ 50110 ‘Λειτουργία ηλεκτρικών εγκαταστάσεων’
• ΕΛΟΤ ΕΝ 60947 ‘Συσκευές διακοπής και ελέγχου χαμηλής τάσης’
• ΕΛΟΤ ΕΝ 60269 ‘Ασφάλειες τήξης χαμηλής τάσης’
• ΕΛΟΤ ΕΝ 61008 ‘Αυτόματοι διακόπτες διαρροής χωρίς ενσωματωμένη προστασία από υπερένταση για οικιακή και παρόμοιες χρήσεις (RCCB'S)’
• ΕΛΟΤ ΕΝ 60898 ‘Ηλεκτρικά εξαρτήματα -Διακόπτες κυκλώματος για προστασία από υπερένταση για οικιακή και παρόμοιες εγκαταστάσεις’
• ΕΛΟΤ ΕΝ 60529 ‘Βαθμοί προστασίας που παρέχονται από περιβλήματα (κωδικός IP)’
• ΕΛΟΤ ΕΝ 61000 ‘Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC)’
• DIN VDE 0100 ‘Erection of low voltage installations’
• DIN VDE 0250-204 ‘Cables, wires and cords for power installation−PVC-Installation cable NYM’
• DIN VDE 0250-215 ‘Cables, wires and cords for power installation−Installation cable NHMH with special properties in the event of fire’
• DIN VDE 0271 ‘PVC-insulated cables and sheathed power cables for rated voltages up to and including 3.6/6 (7.2) kV’

Και τις ακόλουθες υπουργικές αποφάσεις:
ΥΑ. Φ.7.5-1816-22 ΦΕΚ470Β (5-03-2004)
ΥΑ. Φ Α΄ 50/12081/642/2006 (ΦΕΚ1222/Β΄/5.9.2006)
ΥΑ. Φ. 50-503-168 ΦΕΚ844Β (16-05-2011)

Για την διενέργεια της πιστοποίησης της ηλεκτρικής εγκατάστασης ο απαιτούμενος μετρολογικός και λοιπός εξοπλισμός της ομάδας μας περιλαμβάνει τα εξής:
• Ψηφιακό πολυόργανο μετρήσεων (METREL μοντέλο ΧΑ)
• Ψηφιακό πολυόργανο μετρήσεων (FLUKE μοντέλο 1654Β, σύμφωνο με τον πρότυπο ΕΛΟΤ ΕΝ 61557)
• Αμπεροτσιμπιδες (MASTECH & UNI-T)
• Θερμογραφικη κάμερα (FLUKE μοντέλο Ti25)
• Πλήρη εξοπλισμό εργαλείων χειρός

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΣΦΕΡΟΜΕΝΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ
Το αντικείμενο εργασιών περιλαμβάνει τον έλεγχο κατά ΕΛΟΤ HD 384 της ηλεκτρικής εγκατάστασης χαμηλής τάσης του κτηρίου παραγωγής ζωοτροφών και του κτηρίου γραφείων της εταιρείας σας. Συγκεκριμένα τα επιμέρους στάδια της αναφερόμενης εργασίας είναι:

3.1 Οπτικός Έλεγχος
Στον οπτικό έλεγχο περιλαμβάνονται τα εξής επιθεωρούμενα σημεία:
• Μέτρα προστασίας από ηλεκτροπληξία
• Μέτρα προστασίας από πυρκαγιά
• Επιλογή διατομών αγωγών
• Επιλογή και ρύθμιση των διατάξεων προστασίας
• Όργανα διακοπής και απομόνωσης
• Επιλογή υλικού βάσει εξωτερικών επιδράσεων
• Αναγνώριση αγωγών Ν καI PE
• Δυνατότητα αναγνώρισης κυκλωμάτων
• Κύριες και συμπληρωματικές ισοδυναμικες συνδέσεις
• Σχέδια, διαγράμματα, πινακίδα δοκιμής RCD
• Επάρκεια συνδέσεων αγωγών
• Δυνατότητα πρόσβασης και χειρισμών
• Θερμογραφικη καταγραφή όλων των πινάκων ισχύος και των κρίσιμων τμημάτων του ηλεκτρομηχανολογικού εξοπλισμού (μετασχηματιστές, κινητήρες κτλ)
• Σας προσφέρουμε επίσης και μέτρηση ποιότητας ισχύος της εγκατάστασης σας με όργανο microvip 3 (ELCONTROLENERGY) μέσω του οποίου θα ελεγχθούν κυρίως η παρουσία αρμονικών, διαρμονικών και άλλων παραγόντων που μπορεί να κάνουν προβληματικές τις συνθήκες λειτουργίας στην ηλεκτρική εγκατάσταση της μονάδας σας με αποτέλεσμα ακριβές συντηρήσεις και μεγαλύτερο κόστος ηλεκτρικού ρεύματος.

3.2 Έλεγχοι, Δοκιμές και Μετρήσεις
Το κύριο μέρος των μετρήσεων και δοκιμών περιλαμβάνει τα εξής στάδια:
• Μέτρηση συνέχειας αγωγού γείωσης
• Μέτρηση αντίστασης μόνωσης αγωγών
• Μέτρηση αντίστασης βρόγχου σφάλματος
• Μέτρηση αντίστασης γείωσης
• Μέτρηση απόκρισης διατάξεων διαφορικού ρεύματος
• Δοκιμές ορθής πολικότητας και λειτουργίας
• Δοκιμές διακοπής και απομόνωσης

4. ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΚΟΣΤΟΣ ΠΡΟΣΦΕΡΩΜΕΝΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ
Το οικονομικό κόστος για τις αναφερόμενες εργασίες που περιγράφονται στην παρούσα προσφορά ανέρχεται στο ποσό των πέντε χιλιάδων διακοσίων πενήντα ευρώ (5250 €).
Στο άνωθεν ποσό δεν συμπεριλαμβάνεται ο ΦΠΑ επι των παραστατικών παροχής υπηρεσιών.
Η παρούσα προσφορά ισχύει για (3) μήνες από τον χρόνο σύνταξης της.

5. ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΟΙ – ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΔΙΕΥΚΡΙΝΗΣΕΙΣ
• Για την ομαλή διεξαγωγή των προσφερόμενων υπηρεσιών, είναι απαραίτητη η παρουσία ηλεκτρολόγου από την εταιρία σας για την διενέργεια διακοπών, χειρισμών και λοιπών ενεργειών στους ηλεκτρικούς πίνακες.
• Η παρούσα κοστολόγηση εργασιών ισχύει με την προϋπόθεση ότι όλες οι εργασίες των μετρήσεων θα ολοκληρωθούν εντός τεσσάρων (4) μηνών από την ημερομηνία ανάθεσης. Το δε σύνολο του έργου θα παραδοθεί εντός έξη (6) μηνών.
• Ο χρόνος εκτέλεσης των εργασιών θα πρέπει να γνωστοποιείται τουλάχιστον τρεις (3) ημέρες νωρίτερα στην ομάδα ελέγχου για τον έγκαιρο προγραμματισμό και οργάνωση.
• Στην περίπτωση που θα προγραμματίζεται μέτρηση σε κύκλωμα φωτισμού, πριν την έναρξη των ελέγχων, θα είναι καλό να γίνεται αποσύνδεση των καταναλώσεων, διότι οι μετρήσεις δεν θα είναι αξιόπιστες λόγω της φύσης των φορτίων. Σε γενικές γραμμές οι μετρήσεις θα πραγματοποιούνται με τις καταναλώσεις συνδεδεμένες και μόνο σε περίπτωση ανεπαρκών αποτελεσμάτων θα γίνεται αποσύνδεση των φορτίων.
• Πριν την έναρξη των εργασιών θα πρέπει να προηγηθεί, κατόπιν κοινής συναίνεσης, η σύνταξη ιδιωτικού συμφωνητικού παροχής υπηρεσιών.

Σε περίπτωση αποδοχής της προσφοράς μας, θα σας παρακαλούσαμε να μας στείλετε ένα υπογεγραμμένο αντίγραφο της άνωθεν προσφοράς στην ηλεκτρονική διεύθυνση μας: (ηλεκτρονική διεύθυνση πελάτη).
Είμαστε στην διάθεση σας για οποιεσδήποτε επιπλέον πληροφορίες επιθυμείτε να λάβετε.

Με εκτίμηση
(Όνομα πελάτη)
Translation - English
TECHNICAL-FINANCIAL PROPOSAL
for the
INSPECTION OF AN ELECTRICAL INSTALLATION OF AN ANIMAL FEED PRODUCTION PLANT

Dear Sir,

In response to our visit to your industrial plant and after a detailed assessment of its current state, we have the pleasure to present to you our Work Plan and its financial cost for the inspection of the low-voltage electrical installation of your plant at Katerini, Greece in accordance with ELOT HD 384.

1. CURRENT STATE–NATURE OF SERVICES OFFERED
Based on the performed visual inspection of the existing electrical installation and the study of all available engineering drawings submitted to us the following comments can be made:
The electrical installation and the building infrastructure in general are relatively old and their regular maintenance is performed by the factory staff. More specifically, based on available data it was found that in many cases mapping of cable networks and creation of new electrical drawings are performed as part of the maintenance procedure. Consequently, this practice leads to time delays and higher maintenance costs.
The Work Plan of the present offer includes inspection of all circuits in all electrical panelboards in accordance with ELOT HD 384.

2. METHODOLOGY OF INSPECTIONS
The certification of electrical installations is mainly based on the following standards:

• ELOT HD 384 "Electrical installation of buildings" (2nd Edition)
• ΕLOT HD308-S2 "Identification of cores in cables and flexible cords” (2nd Edition)
• IEC EN 60364 “Low-voltage electrical installations”
• IEC EN 62305 “Protection against lightning”
• IEC EN 61557 “Electrical safety in low voltage distribution Systems Up to 1000 V a.c. and 1500 V d.c.−Equipment for testing, measuring or monitoring of protective measures”
• IEC EN 50110 “Operation of electrical installations”
• IEC EN 60947 “Low-voltage switchgear and controlgear”
• IEC EN 60269 “Low-voltage fuses ”
• IEC EN 61008 “Residual current operated circuit−breakers without integral over-current protection for household and similar uses (RCCBs)”
• IEC EN 60898 “Electrical accessories−Circuit breakers for overcurrent protection for household and similar installations”
• IEC EN 60529 “Degrees of protection provided by enclosures (IP code)”
• IEC EN 61000 “Electromagnetic compatibility (EMC)”
• DIN VDE 0100 “Erection of low voltage installations”
• DIN VDE 0250-204 “Cables, wires and cords for power installation−PVC-Installation cable NYM”
• DIN VDE 0250-215 “Cables, wires and cords for power installation−Installation cable NHMH with special properties in the event of fire”
• DIN VDE 0271 “PVC-insulated cables and sheathed power cables for rated voltages up to and including 3.6/6 (7.2) kV”

And the following Greek ministerial decrees:
• ΥΑ. Φ.7.5-1816-22 ΦΕΚ470Β (5-03-2004)
• ΥΑ. Φ Α΄ 50/12081/642/2006 (ΦΕΚ1222/Β΄/5.9.2006)
• ΥΑ. Φ. 50-503-168 ΦΕΚ844Β (16-05-2011)

For the purpose of performing electrical installation certifications, the required testing equipment of our team (main and auxiliary equipment) includes the following:

• Multifunction electrical installation tester (METREL model XA)
• Multifunction electrical installation tester (FLUKE model 1654Β) conforming to ΕΝ 61557
• Current clamps (MASTECH & UNI-T)
• Thermal imaging camera (FLUKE model Τi 25)
• Full set of electrical handheld tools

3. DESCRIPTION OF SERVICES OFFERED
The nature of our services includes the inspection of the low-voltage electrical installation of the animal feed production building and the office building of your company in accordance with ELOT HD 384. More specifically the various stages of our Work Plan are as follows:

3.1. Visual inspection:
Visual inspection includes the following aspects:
• Safety measures against electric shock
• Safety measures against fire
• Selection of conductors cross-section
• Selectivity of protective measures against short-circuit
• Ability of circuit separation and isolation
• Selection of electrical components based on external environmental conditions
• Identification of Ν & ΡΕ conductors
• Ability to identify electrical circuits
• Main & supplementary equipotential bonding
• Electrical drawings, electrical diagrams and RCD marking
• Secure fixing of cables & conductors
• Ability to access electrical panelboards
• Thermal imaging of all electrical panelboards and all critical electrical components such as cables, transformers and motors
• We also offer measurement of electric power quality (voltage and current Harmonics and Interharmonics) with the aid of an ELCONTROLENERGY model Microvip 3.

3.2. Testing, measuring and monitoring
The main part of testing and measuring includes the following stages:
• Testing continuity of protective conductors
• Testing insulation resistance of cables
• Testing earth-fault loop impedance
• Testing of earth resistance
• Testing of Residual Current Device (RCD)
• Testing polarity
• Functional testing of protective and isolation measures

3.3. Deliverables
• Inspection certificate (both hardcopy and electronic formats)
• Delivery report
• Drawings (plan views) and single line diagrams of panels
• Thermographic report
• Technical report which contains all inspection results.

4. FINANCIAL COST OF SERVICES OFFERED
The financial cost of services offered, which are described in this document is five thousand two hundred and fifty euros (€5,250.00) plus VAT.
The current offer is valid for a period of 3 months from date of issue.

5. TERMS AND CONDITIONS OF SERVICE
• For the proper and safe implementation of the services described above, the presence of the plant’s electrician is mandatory for performing all necessary functions during the entire inspection period (switch off and switch on of power supply to the electrical panelboards).
• The current financial cost of proposed works is valid subject to completion of all measurements and testing within 4 months from the date of contract award. Full completion of works should take place within 6 months.
• At least 3 working days written notice should be given to our inspection team by the technical director of the plant for performing inspections.
• In general testing should take place while loads are connected to the installation. However, in case of lighting circuits testing it is recommended that before the start of the inspection all luminaires should be disconnected from power supply.
• Prior to commencement of the works a written agreement based on mutual understanding by both parties should be reached.

In case of acceptance of our offer, you are kindly requested to send us a signed copy of the current proposal to our email address: (Client’s email address)

We are at your service for any additional information you may require.

Yours sincerely
(Client’s name)

Translation education PhD - City University, London, UK
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Aug 2023. Became a member: Sep 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Greek (PhD Civil Engineering, City University, London, UK)
English to Greek (MSc Civil Engineering Structures, City University, London, UK)
English to Greek (BEng (Honours) Civil Engineering, University of Portsmouth, UK)
Greek to English (PhD Civil Engineering, City University, London, UK)
Greek to English (MSc Civil Engineering Structures, City University, London, UK)


Memberships N/A
Software N/A
Bio

I hold a Doctorate in Civil Engineering (City University, London, UK), a MSc in Civil Engineering Structures (City University, London, UK) and a BEng in Civil Engineering (University of Portsmouth, UK).

I have spent 24 years studying and working in the UK.

I am the sole author / first author / co-author of 18 scientific articles in the field of Civil Engineering published in high-impact-factor international peer-reviewed journals and conferences.

In addition, I have acted as a reviewer for several high-impact-factor international scientific journals (number of reviews: 39).

I have been involved in technical (Science and Engineering) translation as well as general translation for Engineering companies (Greek and foreign) for approximately 8 years. 

My main area of expertise is the translation and proofreading of texts such as Engineering design documents and manuals as well as technical manuals and specification documents for all kinds of instruments and equipment used in various fields of Engineering (Civil, Mechanical, Automotive, Electrical, Electronic, Telecommunications and IT hardware and software).

In addition, I perform translation in the fields of certicates & licenses, intellectual rights & patents and on-line gaming & casino.

Keywords: Greek, Science, Civil Engineering, Automotive Engineering, Mechanical Engineering, Electrical Engineering, Electronic Engineering, Telecommunications Engineering, IT hardware, It software


Profile last updated
Oct 3, 2023



More translators and interpreters: English to Greek - Greek to English   More language pairs