Working languages:
Spanish to English
Spanish to English Middle (ca.1100-1500)
English to Spanish

balbir Atranslator

Hisar, Haryana, India
Local time: 00:24 IST (GMT+5.5)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
RetailTourism & Travel
Food & DrinkSports / Fitness / Recreation
Textiles / Clothing / FashionNames (personal, company)
JournalismEconomics
Environment & Ecology
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Translation education Bachelor's degree - IHM CT & AN Chennai
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jan 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, DeepL Pro, Trados Online Editor, WebTranslateIt.com
Website https://twitter.com/balbirs37834897
CV/Resume English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
BALBIR SINGH

11/324 Block N-7 Kirti Nagar, Sirsa

E: [email protected] T: 851-198-6003


Professional Summary

Dedicated English/Spanish translator with eight years of experience working in professional and scientific communities. Exceptionally accurate translation skills, including simultaneous translation between all parties during teleconferences and in-person meetings. Diverse translation work including proprietary scientific materials and large-scale executive organization documents. Consistently relied upon for verification and correction of translated materials. Experience teaching other translators through one-on-one mentoring and professional development courses. I am passionate about facilitating productive cross-cultural relationships and have created extensive informational material and coursework to help colleagues understand and develop cultural sensitivity.

Skills
  • Fluent in English/Spanish, including colloquialisms, business vocabulary, and Editing.
  • Experienced with several computer programs, including Microsoft Office, Ace Translator, and HTML.
  • Extremely precise and dedicated.
  • Comfortable with both verbal and written communication, including preparing and giving presentations.
Work Experience
Individal Translator
2014-present
 


  • Translate written and Editor communications between English and Spanish.
  • Serve as on-call translator for teleconferences as required.
  • Mentor intern translators, including teaching internal professional development courses and reviewing final project materials.
  • Train new hires on company-specific translation standards, including proper handling of proprietary material.
  • Provide review and verification of translation work as required, including materials created by third-party translation services.
  • Translated communications between Mandarin-speaking and English-speaking parties as required.
  • Traveled with company executives on foreign trips to serve as translator and executive assistant,
  • Completed backlog of written translations and entered information into digital database.
  • Authored informational booklet of common phrases and cultural mannerisms to help colleagues during international communications.
  • Received Outstanding Employee recognition.
  • Participated in intensive professional training program translating written and verbal communications.
  • Completed final project translating proprietary scientific study materials, including procedures, observations, methodologies, and results.
  • Earned perfect score on final project.
  • Briefed translated materials to foreign counterparts via video conference. 
Tool Use To Help : Phrase,
SDL Trados Studio, CAT, Transifex, Including Website Babylon, DeepL Pro etc.
 

Education
Certificated Bachelor of Science in management
2011
 
Chennai, India     

Hobbies and Interests

Voracious reader and participant in two book clubs. Enjoy cooking and playing the Snooker. Serve on city cultural awareness committee and help plan annual celebrations and events.


37834897's Twitter updates
    Keywords: SPANISH, COMPUTER, TRANSLATING, BABYLON, TRANSLATION GERMAN, COMPUTER, TRANSLATION, DEEPL PRO, TRANSLATION


    Profile last updated
    Jan 15, 2021