Idiomas de trabajo:
alemán al portugués
portugués al alemán
español al portugués

Décio Adams
Hablemos español

Curitiba, Paraná, Brasil
Hora local: 10:43 -03 (GMT-3)

Idioma materno: portugués (Variants: Brazilian, European/Portugal) Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
What Décio Adams is working on
info
Mar 12, 2021 (posted via ProZ.com):  Acabei de traduzir um relatório de auditoria do balanço patrimonial da empresa XXXXXXXX Ltda, do português para alemão, junto com uma planilha excel contendo o Balanço da mesma. O total deu em torno de 10000 palavras. ...more »
Total word count: 10000

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Editing/proofreading, Translation, Transcreation, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Poesía y literaturaEducación / Pedagogía
Medicina: Salud
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 65, Preguntas respondidas: 239
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, Transferencia electrónica, American Express, Giro | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 25
Experiencia Años de experiencia: 11 Registrado en ProZ.com: Dec 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales alemán (UTFPR (Clube línguas), verified)
alemán al portugués (McGraw-Hill Educations B2)
portugués al alemán (McGraw-Hill Educations B2)
español al portugués (McGraw-Hill Educations B2)
portugués al español (McGraw-Hill Educations B2)


Miembro de N/A
Software MateCat, memoQ, Microsoft Excel, LaTeX, app TexStudio, Linguee, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web https://decioadams.netspa.com.br
CV/Resume inglés (PDF), portugués (DOCX)
Prácticas profesionales Décio Adams apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Biografia

 

Nasci no dia 23 de dezembro de 1948, em
Salvador das Missões, RS, Brasil. Cresci em uma pequena propriedade agrícola
familiar, rodeado de avós, tios e tias. Aos doze anos, ingressei em um colégio
interno mantido pela Igreja Católica. Ali estudei de 1961 até abril de 1965.

Trabalho e estudo:

Em maio de 1968, após o serviço militar obrigatório, vim para o Estado do
Paraná, na cidade de Foz do Iguaçu. Trabalhei em uma agência bancária por dois
anos e meio. Depois, por quatro anos em um escritório de exportação. Ao mesmo
tempo, concluí meu ginásio e três anos de ensino médio. Em dezembro de 1971,
recebi o título de "Melhor Aluno da turma 
que concluiu". Em janeiro de 1972, participei do vestibular e fui
aprovado em 4º lugar entre 150 candidatos.

Graduação: Desde março de 1972 até
dezembro de 1975 fiz minha graduação universitária em Matemática. No período
desde 1976, até 1986, lecionei Matemática e Física em escolas públicas e
privadas de Curitiba, Paraná.

Mudança: Em 1987
me mudei com minha família para Brasnorte, no estado de Mato Grosso.  Lá lecionei na escola pública local. Desde
1988 até o final de 1989 fui diretor desta escola. Em 1993 voltamos para
Curitiba, onde ainda temos nossa casa.

Dezembro de 1994
me submeti a concurso público e fui classificado em primeiro lugar. Em
fevereiro de 1995 assumi o cargo de professor de física na escola pública
CEFET-PR. De julho de 1997 a dezembro de 2003, ocupei a função de chefe dos
Laboratórios do Departamento de Física da escola, hoje denominada UTFPR. Em 17
de dezembro de 2003, eu me aposentei do trabalho. Desde então fiz vários hobies
e trabalhos. Em 2012 comecei a escrever contos e livros de romances de ficção.
Até hoje publiquei 11 (onze) livros.

Em 2014 iniciei um Blog usando a plataforma blogspot.com.
Mais tarde, em 2015, migrei para o wordpress.com. Publiquei muitos posts entre
matemática, física e textos literários. Estudantes angolanos e moçambicanos têm
recorrido a mim nas suas dificuldades. Eu pude ajudá-los em todos os seus
problemas. No momento tenho 5 (cinco) livros para publicar. Falta escrever
algumas páginas para completar o último.

Recomendation letter from client

T:
0040-256 289 977
      [email protected]

 

M:
0040-760 654 789
     www.active-translators.com

 

 

TO WHOM IT MAY CONCERN

Timisoara, June 25th, 2021

 

I write this letter of recommendation for Ms.
Décio Adams with great enthusiasm for the exceptional work he has provided as a
translator of written German to Brazilian Portuguese.

 

He has been working for Active Translators since
March 2021 and never missed a deadline. He completed his given tasks as
instructed independently and conscientiously, always to our complete
satisfaction.

 

I can without hesitation recommend Mr. Décio
Adams for any translation job position that requires in-depth knowledge of
German and Brazilian Portuguese.

 

Yours sincerely,

 

Ondina Duda

 

Ondina DUDA

Director
of Operations

 

 

Active Translators SRL

0040-256
289 977

 

Bvd. 3 August 1919, nr.2, ap.11 300092, Timisoara, Romania www.active-translators.com

 

 

 

 

ACTIVE TRANSLATORS SRL --- Sediul: Str. Florin
Medeleţ nr. 5, Sc.A, Ap.2, RO – 300732, Timişoara

 

C.I.F.: RO17428584; Reg. Com.: J35/1120/2005;
Contul:
RO91 BRDE 360S V229 7140 3600;
Banca:
BRD Ag. 16 decembrie

Certificate A2, B1 and B2 in Spanish -Busu - McGraw Hill Educations

Certificate A1, A2, B1 and B2 in Italian - Busu - McGraw Hill Educations

Certificate A1, A2 in English - Busu - McGraw Hill Educations

Certificate A1, A2 in German - Busu - McGraw Hill Educations



Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 66
Puntos de nivel PRO: 65


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español16
portugués al español9
español al inglés8
español al portugués8
alemán al español4
Puntos en 5 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes16
Negocios/Finanzas13
Técnico/Ingeniería12
Medicina8
Ciencias4
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)16
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino4
Automóviles / Camiones4
Inversiones / Valores4
Seguros4
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor4
Medicina: Farmacia4
Puntos en 7 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
portugués al alemán1
Specialty fields
Other fields
Palabras clave: Portuguese, German, English, Spanish, Italian, general translation, poetry and literature, user manuals, mathematics, physics. See more.Portuguese, German, English, Spanish, Italian, general translation, poetry and literature, user manuals, mathematics, physics, medical package inserts, blog writing.. See less.


Última actualización del perfil
Mar 17, 2022