This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Chinese: Sample Translation General field: Science Detailed field: Safety
Source text - English 1.If the victim is unconscious or unresponsive, take measures to ensure one’s own safety before administering first-aid.
2.Remove the pollution source or the patient to a place with fresh air.
3.If breathing has stopped, apply artificial respiration by trained professionals immediately. If the heart has stopped, apply cardiopulmonary resuscitation.
Translation - Chinese 1.如果受害人失去知覺或反應遲緩,在實施急救前,應採取措施確保自身安全。
2.將污染源或病人移至有新鮮空氣的地方。
3.如果患者呼吸停止,立即由訓練有素的專業人員進行人工呼吸。如果心臟已停止跳動,可施行心肺復甦術。
More
Less
Translation education
Other - SINO-PAK Institute, Pakistan
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Nov 2018.