Working languages:
English to Romanian

byAaron
Website localization, English editor

Bucharest, Bucuresti
Local time: 19:17 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian Native in Romanian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelPatents
Gaming/Video-games/E-sportsAdvertising / Public Relations
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Business/Commerce (general)
Medical: Health CareMedical: Pharmaceuticals

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 38, Questions answered: 14
Payment methods accepted PayPal, Visa
Portfolio Sample translations submitted: 4
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Jun 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Word, Adobe After Effects, Adobe Premiere Pro, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices byAaron endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Romanian linguistics science major https://www.odesk.com/users/~01e009feaac93ddbbe

In 2001 I graduated as a linguistic science major setting out on a teaching career in the national education system in Romania.
Subsequently, in 2005 I started a close collaboration with the legal profession followed by my joining a law office in Bucharest. In 2009 I was granted the licence to act as official translator and interpreter with the Department of Justice in Romania and the Appeal Court. Since 2005 I have been an active English translator covering mainly legal and website localisation services. Starting with 2009 I have been providing online localization services for user interfaces, either for whole online platforms or just for landing pages or subpages in different sections of websites.

I have a passion fueled by my interest in English language and I do consider I earned the required skills to step up to new challenging translation and writing projects and to adhere to the level of professional standards expected by my clients.

2001-2003, 2006-2007 teacher in the national education system
2004 - English to Romanian video documentary translations for a local television station in Bucharest (promotional material provided to the TV station by the cultural departments within European embassies in Bucharest – Romania, featuring tourism and socio-cultural attractions of major cities in Europe).

2004-2006, 2008, 2009 - English interpreter - Italy and Bucharest
2009 - present - English to Romanian translator and interpreter - Bona Fides law office, Bucharest
2011 - present - project-based collaboration with Tranwise, Iso Translations



https://www.odesk.com/users/~01e009feaac93ddbbe
Keywords: romanian, localization, websites, software, law, internet, e-commerce, media, editor


Profile last updated
Feb 14, 2018



More translators and interpreters: English to Romanian   More language pairs