Langues de travail :
anglais vers portugais
français vers portugais

Ana Oliveira
Especialista em Técnicas de Tradução

Heure locale : 08:43 WEST (GMT+1)

Langue maternelle : portugais Native in portugais
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs (général)Enseignement / pédagogie
JournalismeMédia / multimédia
Philosophie

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 3
Études de traduction PhD - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa
Expérience Années d'expérience en traduction : 2. Inscrit à ProZ.com : Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations Rede Freelance
Logiciels Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Habilitações Académicas: Licenciatura em Filosofia pela FLUL;
Diversos cursos de Jornalismo (CENJOR);
Informática (RUMOS e NHK)
Redacção e Revisão de Texto (IPES).

Experiência Profissional: Jornalismo (1995 - 1998);
Informática - Apoio à Formação: Apres. Powerpoint, trad e redacção de manual didáctico (2002);
Redacção e Revisão de texto desde 2003;
Colaboração c/ projectos de redacção e tradução desde 2003;
Secretária de Redacção na Impala Editores desde 2005



Sou trabalhadora honesta, dinâmica e com forte poder de iniciativa. Gosto de honrar os compromissos, desde que haja um claro acordo entre as partes. Sou clara e objectiva no "diálogo" com os meus clientes e sou cumpridora com os prazos estabelecidos!
Mots clés : Aceito projectos relac. c/Processamento de Texto, Redacção ou Revisão, bem como apresentações Multimédia em Powerpoint (c/ou s/som e/ou animações). Faço igual/ traduções de Ing p/Port e de Franc p/Port. nas áreas de filos., psic., jornalismo e/ou artigos diversos para divulg., investig., etc.


Dernière mise à jour du profil
Aug 7, 2020



More translators and interpreters: anglais vers portugais - français vers portugais   More language pairs