Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
el mandala parece ser también el modelo-tipo
Portuguese translation:
o mandala parece ser também o padrão
Added to glossary by
rhandler
Jun 19, 2007 00:59
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
el mandala parece ser también el modelo-tipo
Spanish to Portuguese
Other
Education / Pedagogy
modelo-tipo
"el mandala parece ser también el modelo-tipo: algunos animales son en si mismos mandalas"
Para o português do Brasil "modelo -tipo" tem outro uso similar?
Para o português do Brasil "modelo -tipo" tem outro uso similar?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | o mandala parece ser também o padrão | rhandler |
5 | a mandala parece ser também o modelo-tipo | Luiz Almeida |
Change log
Jun 24, 2007 13:29: rhandler Created KOG entry
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
o mandala parece ser também o padrão
Veja como o Aurélio define "padrão" (especialmente os números 1 e 6):
padrão1
[Do lat. patronu, 'protetor'.]
S. m.
1. Modelo oficial de pesos e medidas.
2. Aquilo que serve de base ou norma para a avaliação de qualidade ou quantidade; medida, estalão, craveira.
3. P. ext. Qualquer objeto que serve de modelo à feitura de outro.
4. Desenho decorativo estampado em tecido ou noutra superfície (papel de parede, azulejo, etc.). [Sin., bras.: pinta.]
5. Título (10).
6. Fig. Modelo, exemplo, protótipo, arquétipo.
7. Fig. Nível, qualidade; gabarito.
8. Bot. Planta típica do grau de fertilidade do solo.
9. Econ. Padrão monetário.
10. E. Ling. Variedade lingüística adotada numa comunidade como norma institucionalizada. [Cf., nesta acepç., subpadrão.]
11. Tip. Folha de padrão.
12. Bras. MG Hidrômetro (2).
[Posposto a substantivo, esse voc. tem valor adjetivo.]
padrão1
[Do lat. patronu, 'protetor'.]
S. m.
1. Modelo oficial de pesos e medidas.
2. Aquilo que serve de base ou norma para a avaliação de qualidade ou quantidade; medida, estalão, craveira.
3. P. ext. Qualquer objeto que serve de modelo à feitura de outro.
4. Desenho decorativo estampado em tecido ou noutra superfície (papel de parede, azulejo, etc.). [Sin., bras.: pinta.]
5. Título (10).
6. Fig. Modelo, exemplo, protótipo, arquétipo.
7. Fig. Nível, qualidade; gabarito.
8. Bot. Planta típica do grau de fertilidade do solo.
9. Econ. Padrão monetário.
10. E. Ling. Variedade lingüística adotada numa comunidade como norma institucionalizada. [Cf., nesta acepç., subpadrão.]
11. Tip. Folha de padrão.
12. Bras. MG Hidrômetro (2).
[Posposto a substantivo, esse voc. tem valor adjetivo.]
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Achei que "padrão" fica mais copmpreensível. Obrigada!!"
16 mins
a mandala parece ser também o modelo-tipo
O termo modelo-tipo existe em português, como pode ser visto nos exemplos a seguir:
PDF] Apresentação do novo modelo-tipo dos postos de vigiaFormato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
do novo modelo-tipo dos postos de vigia que integrarão a nova. Rede Nacional de Postos de Vigia da floresta portuguesa. Na cerimónia presidida pelos dois ...
www.min-agricultura.pt/oportal/extcnt/docs/FOLDER/CA_IMPREN... - Páginas Semelhantes
SCADPlus: Modelo comunitário de vistoO regulamento referido estabelece um modelo-tipo de visto comum a todos os ... Os Estados-Membros poderão utilizar o modelo-tipo de visto para efeitos ...
europa.eu/scadplus/leg/pt/lvb/l14009.htm - 26k - Em cache - Páginas Semelhantes
PDF] Apresentação do novo modelo-tipo dos postos de vigiaFormato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
do novo modelo-tipo dos postos de vigia que integrarão a nova. Rede Nacional de Postos de Vigia da floresta portuguesa. Na cerimónia presidida pelos dois ...
www.min-agricultura.pt/oportal/extcnt/docs/FOLDER/CA_IMPREN... - Páginas Semelhantes
SCADPlus: Modelo comunitário de vistoO regulamento referido estabelece um modelo-tipo de visto comum a todos os ... Os Estados-Membros poderão utilizar o modelo-tipo de visto para efeitos ...
europa.eu/scadplus/leg/pt/lvb/l14009.htm - 26k - Em cache - Páginas Semelhantes
Something went wrong...