Glossary entry (derived from question below)
Mar 13, 2013 14:46
11 yrs ago
Spanish term
cubrir
Spanish to Portuguese
Other
Computers (general)
cloud computing
Vamos a hablar sobre un producto muy reciente de base de datos. Este producto llega a cubrir varias areas de oportunidad que el stack de cloud computing ofrecido por la empresa en esos momentos le faltaba.
No contexto, "suprir" (várias áreas de oportunidade)? Obrigada desde já.
No contexto, "suprir" (várias áreas de oportunidade)? Obrigada desde já.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | cobrir | Ines Matos |
4 +1 | abranger | P Forgas |
Change log
Mar 14, 2013 18:45: Ines Matos changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/912091">Cintia Galbo's</a> old entry - "cubrir"" to ""cobrir""
Proposed translations
+2
25 mins
Selected
cobrir
no sentido de proporcionar, suprir
--------------------------------------------------
Note added at 26 minutos (2013-03-13 15:13:14 GMT)
--------------------------------------------------
ou abranger
--------------------------------------------------
Note added at 26 minutos (2013-03-13 15:13:14 GMT)
--------------------------------------------------
ou abranger
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "OBRIGADA!"
+1
42 mins
abranger
esse produto abrange diversas ...
no suena mal tampoco
P.
no suena mal tampoco
P.
Note from asker:
Obrigada! |
Something went wrong...