Nov 12, 2007 14:28
16 yrs ago
hiszpański term

modulo

hiszpański > polski Inne Prawo (ogólne) prison
Jakis "dzial" w wiezieniu, wylecialo mi z glowy. Ze osobno siedza mordercy, osobno ci zamknieci za malwersacje osobno inni itp. (skrzydlo, czy cosik)
Proposed translations (polski)
2 +3 oddział
4 +2 blok

Proposed translations

+3
  13 min
Selected

oddział

Peer comment(s):

agree Monika Jakacka Márquez : :) Tutaj mowia wyraznie o ODDZIALACH: http://pl.wikipedia.org/wiki/Zakłady_karne_w_Polsce mimo ze najwidoczniej tez sie stosuje termin BLOK
  26 min
dzięki :)
agree Paulistano : Raczej oddzial, blok to po prostu budynek
  1 godz.
obrigada :)
agree Maria Schneider
  4 godz.
dzięki :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Zdecydowalam sie jednak na oddzial. wikipedia mnie przekonala ;)"
+2
  23 min

blok

Moim zdaniem blok numer... .

<Jodełka, pozdrowienia od koleżanki ze studiów ;) >
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search