Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
УГИБДД МВД
French translation:
La Direction de l’Inspection d’Etat de la Sécurité Routière du Ministère de l’Intérieur (UGIBDD MVD)
Added to glossary by
Elena Robert
Oct 25, 2006 21:56
17 yrs ago
Russian term
УГИБДД МВД
Russian to French
Law/Patents
Transport / Transportation / Shipping
permis de conduire
Водительские права
Кем выданы: ***УГИБДД МВД***
Существует ли устоявшийся официальный перевод этой аббревиатуры на французский язык?
Кем выданы: ***УГИБДД МВД***
Существует ли устоявшийся официальный перевод этой аббревиатуры на французский язык?
Proposed translations
7 hrs
Selected
La Direction de l’Inspection d’Etat de la Sécurité Routière du Ministère de l’Intérieur (UGIBDD MVD)
Я бы сказал так (как перевожу обычно все русские длинные сокращения!!!)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Понятно, что устоявшегося перевода не нашлось. Большое всем спасибо. "
6 hrs
>>
Устоявшейся аббревиатуры не знаю, но я бы перевел
La Direction de la Police Routière de Ministère de l'Intérieur
А в скобках можете привести транслит (UGIBDD MVD)
La Direction de la Police Routière de Ministère de l'Intérieur
А в скобках можете привести транслит (UGIBDD MVD)
16 hrs
inspection nationale de la sécurité routière
C est la traduction que j ai trouvée aupres d une traduction du ministere de l interieur.
On ne traduit pas MVD,car en France on sait que la "prevention routiere" depend du ministere de l interireur.
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2006-11-04 13:58:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Asker: Bonjour Frédéric, Je pense que votre version correspond plus au ГАИ, l'ancêtre de ГИБДД.
answer: moi je ne pense pas.....
On ne traduit pas MVD,car en France on sait que la "prevention routiere" depend du ministere de l interireur.
--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2006-11-04 13:58:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Asker: Bonjour Frédéric, Je pense que votre version correspond plus au ГАИ, l'ancêtre de ГИБДД.
answer: moi je ne pense pas.....
Note from asker:
Bonjour Frédéric, Je pense que votre version correspond plus au ГАИ, l'ancêtre de ГИБДД. |
Discussion