Glossary entry

Russian term or phrase:

заадресовка полувагонов

English translation:

gondola car routing

Added to glossary by Elene P.
Apr 23, 2008 09:14
16 yrs ago
Russian term

заадресовка полувагонов

Russian to English Other Transport / Transportation / Shipping
При невыполнений указанных требований по заадресовке полувагонов, --- оставляет за собой право ограничить
Change log

Apr 23, 2008 09:14: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

(golnola car) routing

routing is the word, I believe

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-04-23 09:25:17 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, should read ''gondola car' of course
Peer comment(s):

agree Sergei Tumanov
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!!!"
+3
5 mins

Labelling of open-top railcars with station of destination and consignee

в распыление, при перевозке назначением на станции

расформирования по плану формирования грузовых поездов либо

назначением в объявленные МПС России пункты (станции) распыления

маршрутов, где производится заадресовка (указание станций

назначения и грузополучателя) вагонов на станции выгрузки в адрес

конкретных грузополучателей, либо назначением на входные и

распределительные станции, получающие топливные грузы, с

дальнейшей заадресовкой вагонов на станции выгрузки.

Peer comment(s):

agree Zoya Askarova
18 mins
thanks
agree koundelev
3 hrs
thanks
agree Igor Blinov
9 hrs
thanks
Something went wrong...
3 hrs

Unit train re-composing

По представленному на сайте http://tinyurl.com/6kh53t разъяснению, в ходе заадресовки производится составление маршрута из ранее расформированных маршрутов для дальнейшего следования полувагонов на станцию выгрузки. Следовательно, возможным термином может являться "Re-composing of open-top railcars into Unit train on *Transit* station" или просто "Unit train re-composing". Наверное, для термина "станция распыления" потребуется создать отдельный вопрос :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search