Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
заадресовка полувагонов
English translation:
gondola car routing
Added to glossary by
Elene P.
Apr 23, 2008 09:14
16 yrs ago
Russian term
заадресовка полувагонов
Russian to English
Other
Transport / Transportation / Shipping
При невыполнений указанных требований по заадресовке полувагонов, --- оставляет за собой право ограничить
Proposed translations
(English)
3 +1 | (golnola car) routing | Sergey Gorelik |
3 +3 | Labelling of open-top railcars with station of destination and consignee | Nurzhan KZ |
2 | Unit train re-composing | Ruslan Datkayev |
Change log
Apr 23, 2008 09:14: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
(golnola car) routing
routing is the word, I believe
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-04-23 09:25:17 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, should read ''gondola car' of course
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-04-23 09:25:17 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, should read ''gondola car' of course
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!!!"
+3
5 mins
Labelling of open-top railcars with station of destination and consignee
в распыление, при перевозке назначением на станции
расформирования по плану формирования грузовых поездов либо
назначением в объявленные МПС России пункты (станции) распыления
маршрутов, где производится заадресовка (указание станций
назначения и грузополучателя) вагонов на станции выгрузки в адрес
конкретных грузополучателей, либо назначением на входные и
распределительные станции, получающие топливные грузы, с
дальнейшей заадресовкой вагонов на станции выгрузки.
расформирования по плану формирования грузовых поездов либо
назначением в объявленные МПС России пункты (станции) распыления
маршрутов, где производится заадресовка (указание станций
назначения и грузополучателя) вагонов на станции выгрузки в адрес
конкретных грузополучателей, либо назначением на входные и
распределительные станции, получающие топливные грузы, с
дальнейшей заадресовкой вагонов на станции выгрузки.
Peer comment(s):
agree |
Zoya Askarova
18 mins
|
thanks
|
|
agree |
koundelev
3 hrs
|
thanks
|
|
agree |
Igor Blinov
9 hrs
|
thanks
|
3 hrs
Unit train re-composing
По представленному на сайте http://tinyurl.com/6kh53t разъяснению, в ходе заадресовки производится составление маршрута из ранее расформированных маршрутов для дальнейшего следования полувагонов на станцию выгрузки. Следовательно, возможным термином может являться "Re-composing of open-top railcars into Unit train on *Transit* station" или просто "Unit train re-composing". Наверное, для термина "станция распыления" потребуется создать отдельный вопрос :)
Reference:
Something went wrong...