Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
литер/литера
English translation:
Unit ..., 11-F ... St.
Added to glossary by
Natalia Potashnik
Jul 25, 2010 15:52
13 yrs ago
23 viewers *
Russian term
литер/литера
Russian to English
Other
Names (personal, company)
Поделитесь, пожалуйста, опытом кто как переводит литерные обозначения в адресах. Например,
улица, номер дома, литер Ф, номер помещения
У меня несколько таких адресов, которые нужно перевести на английский. Заменить само слово "литера" на латинское littera или английское letter?
Спасибо за помощь.
улица, номер дома, литер Ф, номер помещения
У меня несколько таких адресов, которые нужно перевести на английский. Заменить само слово "литера" на латинское littera или английское letter?
Спасибо за помощь.
Proposed translations
(English)
4 +3 | Unit ..., 11-F ... St. | rns |
3 +1 | Block F | tschingite |
5 -1 | Letter | Michael Kislov |
Change log
Oct 10, 2010 14:55: rns changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"
Proposed translations
+3
9 mins
Russian term (edited):
улица, номер дома, литер Ф, номер помещения
Selected
Unit ..., 11-F ... St.
литер — часть номера дома http://regforum.ru/showthread.php?t=32626
Если нет номера комнаты, то помещение — Room
Если нет номера комнаты, то помещение — Room
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for the link"
+1
2 hrs
Block F
-
-1
1 min
Letter
я пишу
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-07-25 19:46:46 GMT)
--------------------------------------------------
А block - квартал
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-07-25 20:01:11 GMT)
--------------------------------------------------
Носителям все будет прекрасно понятно:
Legislation permits the use of numbers followed by letters or fractions. These will be suitable, for
example, when one large house in a road is demolished, to be replaced by (say) 4 new smaller
houses. To include the new houses in the existing numbered sequence of the road would involve
renumbering all the higher numbered houses on the side of the road affected by the proposal. This is
something that the Council would be reluctant to do (see Section 7). To avoid this situation, the new
houses should be given the number of the old house with A, B, C or D added (i.e. 21A, 21B, 21C,
21D). Fractions are only used where it is not possible to use letters.
http://www.chorley.gov.uk/CHttpHandler.ashx?id=1002&p=0
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-07-25 20:01:54 GMT)
--------------------------------------------------
а само слово letter пишем потому что это российский адрес, и в российском исходнике это слово есть
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-07-25 19:46:46 GMT)
--------------------------------------------------
А block - квартал
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-07-25 20:01:11 GMT)
--------------------------------------------------
Носителям все будет прекрасно понятно:
Legislation permits the use of numbers followed by letters or fractions. These will be suitable, for
example, when one large house in a road is demolished, to be replaced by (say) 4 new smaller
houses. To include the new houses in the existing numbered sequence of the road would involve
renumbering all the higher numbered houses on the side of the road affected by the proposal. This is
something that the Council would be reluctant to do (see Section 7). To avoid this situation, the new
houses should be given the number of the old house with A, B, C or D added (i.e. 21A, 21B, 21C,
21D). Fractions are only used where it is not possible to use letters.
http://www.chorley.gov.uk/CHttpHandler.ashx?id=1002&p=0
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-07-25 20:01:54 GMT)
--------------------------------------------------
а само слово letter пишем потому что это российский адрес, и в российском исходнике это слово есть
Peer comment(s):
disagree |
Natalie
: letter - письмо, т.е. вы пишете письма?//В словарном знаечнии - да, но вряд ли это будет понятно в адресе
3 hrs
|
letter - буква, как и littera
|
Something went wrong...