Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
уведомление о признании/непризнании случая страховым
English translation:
notification that the incident is recognized to be an insured event
Added to glossary by
Igor Blinov
Mar 3, 2012 07:05
12 yrs ago
Russian term
уведомление о признании/непризнании случая страховым
Russian to English
Law/Patents
Insurance
Помогите, пожалуйста, перевести "уведомление о признании/непризнании случая страховым" в следующем контексте
В течение 2 (двух) рабочих дней с даты подписания страхового акта Страховщик направляет Страхователю и Выгодоприобретателю уведомление о признании случая страховым с указанием общего размера страховой выплаты по страховому случаю либо уведомление о непризнании случая страховым с мотивированным отказом в страховой выплате.
В течение 2 (двух) рабочих дней с даты подписания страхового акта Страховщик направляет Страхователю и Выгодоприобретателю уведомление о признании случая страховым с указанием общего размера страховой выплаты по страховому случаю либо уведомление о непризнании случая страховым с мотивированным отказом в страховой выплате.
Proposed translations
(English)
4 +2 | that the incident is recognized to be an insured event | Igor Blinov |
Change log
Mar 5, 2012 07:38: Igor Blinov Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
that the incident is recognized to be an insured event
+++
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Igor!"
Something went wrong...