Jul 23, 2007 12:51
16 yrs ago
русский term

не имеющий встроенной колесной базы

русский => английский Техника Техника (в целом)
речь про мобильную буровую установку

http://www.uralmash-vniibt.com/?page=companies&outer=&show=2...

Основное технологическое оборудование размещено в следующих мобильных модулях:
- (мой коммент: вышка , буровые насосыб компрессор итд все на полуприцепах)
-
-
Вот с началом этой фразы не поможете?

К другим модулям, не имеющих встроенной колесной базы, относятся: аппарель, доливная емкость на 3,0 м3, две топливомаслоустановки, два теплогенератора фирмы Heylo Energietechnik, кабина бурильщика, модуль гидравлический, воздуховоды обогрева, складные желоба под электрокабель и другое оборудование для перевозки которого требуется порядка 20 рейсов универсального транспорта.

мой вариант:

Other modules without trailer chassis: ramp, 3.0 m3 trip tank, two fuel-oil units, two Heylo Energietechnik heat generators, driller’s cabin, heating air ducts, collapsible cable channels and other equipment. 20 trips of multipurpose vehicle are required to deliver this equipment to site.

Discussion

Alexander Onishko Jul 23, 2007:
похоже Вы правы насчет Wheelbase ...

Proposed translations

58 мин
Selected

not equipped for towing/not equipped with suspension(s)

Sounds like the equipment is meant to be transported, but placed on a truck or trailer. There are a couple of problems with "without trailer chassis." 1) The equipment doesn't appear to be a trailer; and 2) "Chassis" has many definitions, but most apply to the construction of some kind of vehicle (computers are one exception).

I lean towards "not equipped for towing," but it's not a perfect equivalent. As commonly employed, it can mean either a vehicle that's not equipped to tow a trailer, or a vehicle (or boat) that's not equipped to be towed. You might want to google the phrase to see for yourself.

Another possibility is "not equipped with suspension(s)." (I indicate the plural as a possibility because речь идет о several "модули.") However, that phrase seems to be primarily applied to vehicles that either have wheels or have tracks instead of wheels.

But then we don't live in a perfect world, do we?
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
19 мин

without inbuilt wheelbase

http://www.multitran.ru/c/m.exe?&a=ShowTranslations&s=�������� ����&...


Kendal Tools and Machinery - Tool and Machinery Specialists UK

Inbuilt Wheelbase Two Hand Operation for Increased Safetey NEWONLY £399.00.00 plus VATplus carriage RYOBI 1845 18 volt CORDLESS HEDGE TRIMMER ...

www.bfinternet.co.uk/cgi-bin/news/news.cgi?site=www.kendalt... -
Note from asker:
мне кажется, это дословно ведь wheel base - это расстояние между колесами тут ВООБЩЕ нет ни колес ни прицепа, на который ставится
Something went wrong...
2 час

unwheeled, non-wheeled

?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search