Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
a scoate pe bratara
English translation:
on the box
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-01-09 19:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 6, 2011 17:51
13 yrs ago
Romanian term
a scoate pe bratara
Romanian to English
Art/Literary
Slang
letter
cineva care e liber sa scoate pe cineva pe bratara de la puscarie. Personal nu am mai auzit de expresia asta. Poate ma ajuta cineva...
Proposed translations
(English)
3 +3 | on the box | Anca Nitu |
Proposed translations
+3
52 mins
Selected
on the box
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=ankle monitor
on the box 5 up, 1 down
buy on the box mugs, tshirts and magnets
wearing a court required ankle monitor.
wow, i didn't know you were on the box!
s-ar putea sa se refere la bratara de monitorizare a respectivului in eliberarea conditionata
care e contextul ?
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2011-01-06 18:48:51 GMT)
--------------------------------------------------
atunci e clar! e cum am is mai sus
succes in continuare !
on the box 5 up, 1 down
buy on the box mugs, tshirts and magnets
wearing a court required ankle monitor.
wow, i didn't know you were on the box!
s-ar putea sa se refere la bratara de monitorizare a respectivului in eliberarea conditionata
care e contextul ?
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2011-01-06 18:48:51 GMT)
--------------------------------------------------
atunci e clar! e cum am is mai sus
succes in continuare !
Note from asker:
E posibil... din context reiese ca a fost condamnat pe o perioada scurta si ca un prieten ar putea sa il scoata eventual pe bratara... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult!"
Something went wrong...