Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
salam ardelenesc
English translation:
Transylvania raw and dry salami (without mold)
Added to glossary by
Mihaela Ghiuzeli
Apr 11, 2008 20:39
16 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
salam ardelenesc
Homework / test
Romanian to English
Other
Cooking / Culinary
industria carnii
fabricarea salamului ardelenesc
Proposed translations
(English)
2 +4 | Transylvania raw and dry salami (without mold) | Mihaela Ghiuzeli |
Change log
May 11, 2008 13:44: Mihaela Ghiuzeli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/783955">Cosmina Godinel's</a> old entry - "salam ardelenesc"" to ""Transylvania raw and dry salami (without mold)""
Proposed translations
+4
3 hrs
Selected
Transylvania raw and dry salami (without mold)
http://www.capital.ro/index.php?section=articole&screen=inde...
I need to have a talk with your teacher who is giving you such hard homework (LOL)
este in categoria crud uscat si fara mucegai.
inca un link privind salamurile :
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-11 23:42:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://home.pacbell.net/lpoli/page0002.htm
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-11 23:46:39 GMT)
--------------------------------------------------
uite si niste poze http://www.shopmania.ro/magazin~online-361_produse-alimentar...
Si am o presimtire ca vor fi discutii " nu arata sau este ca reteta stiuta"
Adevarul e ca "there is no perfect equivalent; it's just a rough and most likely flawed approximation "... one of those that might stir quite a few controversies.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-12 00:10:39 GMT)
--------------------------------------------------
Se mai scrie si "salame/salume"
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-12 00:12:07 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Salami
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-12 00:25:19 GMT)
--------------------------------------------------
ic, produsele de o calitate superioară. De exemplu, salamul de Sibiu este unul crud-uscat cu mucegai, iar salamul bănăţean şi cel ardelenesc sunt crud-uscate fără mucegai.
"Transylvania" l-am calchiat dupa "Genoa" salami ca sa-l disting de alte varietati.
I need to have a talk with your teacher who is giving you such hard homework (LOL)
este in categoria crud uscat si fara mucegai.
inca un link privind salamurile :
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-11 23:42:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://home.pacbell.net/lpoli/page0002.htm
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-11 23:46:39 GMT)
--------------------------------------------------
uite si niste poze http://www.shopmania.ro/magazin~online-361_produse-alimentar...
Si am o presimtire ca vor fi discutii " nu arata sau este ca reteta stiuta"
Adevarul e ca "there is no perfect equivalent; it's just a rough and most likely flawed approximation "... one of those that might stir quite a few controversies.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-12 00:10:39 GMT)
--------------------------------------------------
Se mai scrie si "salame/salume"
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-12 00:12:07 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Salami
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-04-12 00:25:19 GMT)
--------------------------------------------------
ic, produsele de o calitate superioară. De exemplu, salamul de Sibiu este unul crud-uscat cu mucegai, iar salamul bănăţean şi cel ardelenesc sunt crud-uscate fără mucegai.
"Transylvania" l-am calchiat dupa "Genoa" salami ca sa-l disting de alte varietati.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc mult."
Something went wrong...