Glossary entry

Hebrew term or phrase:

ולראיה באנו על החתום

English translation:

in witness whereof we affix our signatures

Added to glossary by Leelia Pekarsky
Jul 5, 2015 05:36
8 yrs ago
33 viewers *
Hebrew term

ולראיה באנו על החתום

Hebrew to English Other General / Conversation / Greetings / Letters General
In this case its dean and professors whose signatures appear on the acadeimic degree.

Discussion

David Greenberg Jul 5, 2015:
"The parties" is not an appropriate translation here, though it is for a contract, because diplomas are not signed between parties and contain not definition of entities to be defined as "parties."

Proposed translations

2 hrs
Selected

in witness whereof we affix our signatures

Most English-language diplomas do not contain such verbiage. Some have this; some others have variations (e.g., "we hereunto," "we hereby").

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-07-05 08:09:47 GMT)
--------------------------------------------------

PS: Another option is "in witness whereof we have [hereunto] affixed our signatures." Same basic idea.
Note from asker:
Thank you very much David!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 mins

In witness whereof the Parties hereto have signed

כבר נשאל כאן בעבר
וראיתי זאת על אינספור הסכמים



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2015-07-05 05:43:08 GMT)
--------------------------------------------------

זה לא משנה אם ההקשר הוא הסכם אקדמי, לשכירת שירותי שרברבות או למכירת נכס, בסופו של יום זהו ביטוי משפטי שכיח שחוזר על עצמו בכלל ההסכמים. בקישור ששלחתי יש עוד אפשרות טובה:
In witness whereof the Parties have set their hand

לצערי ראיתי עכשיו שהקישור לא עובד. הנה הוא שוב

http://www.proz.com/kudoz/hebrew_to_english/law_contracts/43...
Note from asker:
Thanks, Itzik. Its a very common line indeed, just wanted to know how does it sound in the academic context.
Peer comment(s):

agree Gad Kohenov : אכן. צריך לבדוק אם השאלה כבר נשאלה כדי למנוע כפילויות ולא "לבזבז" שאלות בגלל ההקצבה היומית
19 mins
חסכמים :)
Something went wrong...
3 hrs

n witness whereof we set hour hand/affix our stamp

עם רוצים סגנון בריטי מיושן

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-07-05 09:20:01 GMT)
--------------------------------------------------

Typo ------------>our hand not hour hand **

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-07-05 09:20:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_general/455...
Note from asker:
Thank you Gad!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search