Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
מפעל הזנה בבית הספר
English translation:
School Nutrition Program
Added to glossary by
Lingopro
Jun 21, 2011 19:49
12 yrs ago
1 viewer *
Hebrew term
מפעל הזנה בבית הספר
Hebrew to English
Social Sciences
Education / Pedagogy
auxiliary issue
Does any one know if מפעל הזנה has a proper translation? Your urgent help is needed. Thanx.
Proposed translations
(English)
3 | School nutrition project | Shai Navé |
4 | hot lunch program | Miriam Deutscher |
4 | National School Lunch Program | Ruth Rubina |
Proposed translations
9 mins
Selected
School nutrition project
I'm not aware of any official translation, but I think that something along these lines (Food and Nutrition, etc.) is appropriate.
Note from asker:
Thanks Shai! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Shai. I actually used School Nutrition Program"
15 mins
hot lunch program
I've used this term before in translation.
Here are two examples on the web - you can google and find more.
Here are two examples on the web - you can google and find more.
Note from asker:
Thank you! |
59 mins
National School Lunch Program
The National School Lunch Program (NSLP) is a federally assisted meal program operating in public and nonprofit private schools and residential child care institutions. It provides nutritionally balanced, low-cost or free lunches to children each school day. The program was established under the National School Lunch Act, signed by President Harry Truman in 1946.
Reference:
Note from asker:
Thank you! |
Discussion