Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Fälligstellung
Romanian translation:
scadenţa
Added to glossary by
Adrian Ungur
Mar 17, 2009 08:40
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Fälligstellung
German to Romanian
Bus/Financial
Other
Fälligstellung eines Leasingvertrags
Proposed translations
(Romanian)
3 +1 | scadenţa | Chamz |
4 | scadenţar | cornelia mincu |
Proposed translations
+1
53 mins
Selected
scadenţa
scadenţa contractului de leasing
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2009-03-17 09:36:14 GMT)
--------------------------------------------------
Fälligstellung:= Der Hinweis an einen Schuldner und die Feststellung, daß eine Schuld zu einem bestimmten Zeitpunkt fällig ist und und ausgeglichen werden muß.
Beispiel: Ich gebe ein Darlehen mit der Vereinbarung, daß in monatlichen Raten gezahlt werden muß und bei einem Rückstand von 2 Monatsraten die gesamte Restschuld fällig wird. Wenn dieses eintreten sollte, dann tritt unmittelbar nach Nichtzahlung der 2 Monatsraten "die Fälligstellung" der Restschuld ein.
www.123recht.net
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2009-03-17 09:36:14 GMT)
--------------------------------------------------
Fälligstellung:= Der Hinweis an einen Schuldner und die Feststellung, daß eine Schuld zu einem bestimmten Zeitpunkt fällig ist und und ausgeglichen werden muß.
Beispiel: Ich gebe ein Darlehen mit der Vereinbarung, daß in monatlichen Raten gezahlt werden muß und bei einem Rückstand von 2 Monatsraten die gesamte Restschuld fällig wird. Wenn dieses eintreten sollte, dann tritt unmittelbar nach Nichtzahlung der 2 Monatsraten "die Fälligstellung" der Restschuld ein.
www.123recht.net
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
1 hr
scadenţar
având în vedere că Fälligstellung este tradus prin dicţionare cu repayment/ rambursare, mă gândesc că este totuşi vorba de graficul de rambursare al unui contract de leasing (aşa numitul scadenţar), care include şi termenele de scadenţă şi sumele aferente.
Reference:
Something went wrong...