Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Auflegeband
Romanian translation:
bandă transportoare
Added to glossary by
Hans-Juergen Fauland
Apr 24, 2013 12:56
11 yrs ago
1 viewer *
German term
Auflegeband
German to Romanian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Termenul apare în contextul unei brutării în mod următor:
"Start Auflegeband"
Am cerut mai mult context şi a fost adăugată următoarea explicaţie (din partea clientului):
"Es betrifft einen Elektrischen Drucktaster welcher ein Transportband startet."
De asemenea, managerul agenţiei de traducere spunea următoarele:
"Ich denke, dass das Auflegeband ein Transportband ist, auf das die Backwaren aufgelegt werden zum Backen bzw. zum Transport in den Ofen."
Din păcate, nu pot spune mai mult decât atât.
Mulţumesc anticipat pentru orice sugestie!
"Start Auflegeband"
Am cerut mai mult context şi a fost adăugată următoarea explicaţie (din partea clientului):
"Es betrifft einen Elektrischen Drucktaster welcher ein Transportband startet."
De asemenea, managerul agenţiei de traducere spunea următoarele:
"Ich denke, dass das Auflegeband ein Transportband ist, auf das die Backwaren aufgelegt werden zum Backen bzw. zum Transport in den Ofen."
Din păcate, nu pot spune mai mult decât atât.
Mulţumesc anticipat pentru orice sugestie!
Proposed translations
(Romanian)
3 +3 | bandă transportoare | Dan Topor |
4 | bandă preluatoare | Iulian Dumitrascu |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
bandă transportoare
În contextul explicat, nu cred că se impune o denumire specifică.
Dacă era banda de evacuare a produselor, ar fi fost corect bandă de evacuare. Idem şi pentru bandă de alimentare. Iar "bandă de depunere/aşezare" mi se pare puţin forţat.
Dacă era banda de evacuare a produselor, ar fi fost corect bandă de evacuare. Idem şi pentru bandă de alimentare. Iar "bandă de depunere/aşezare" mi se pare puţin forţat.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc pentru aceste explicaţii utile! Am folosit varianta dv. Weekend frumos tuturor!"
20 hrs
bandă preluatoare
Benzile preiau şi în alte configuraţii.
Este important că înţelegi rolul acestei benzi. Acum poţi să alegi cum să exprimi termenul auflegen sau să explici acest rol. Cred că o denumire mai precisă este mai utilă.
Este important că înţelegi rolul acestei benzi. Acum poţi să alegi cum să exprimi termenul auflegen sau să explici acest rol. Cred că o denumire mai precisă este mai utilă.
Peer comment(s):
neutral |
Bernd Müller (X)
: Google: "bandă preluatoare"- 1 Ergebnis (0,11 Sekunden)
3 hrs
|
Something went wrong...