Feb 16, 2015 12:29
9 yrs ago
German term

Schnittstelle

German to Romanian Tech/Engineering Automation & Robotics Benzi transportoare pentru firme de curierat
Die sicherheitsrelevanten Schnittstellen (NOT-HALT-Verknüpfung und Eingriffsschutz) vor und nach dem Lieferumfang VITRONIC zur Fördertechnik sind vom Betreiber sicherheitsgerecht durchzuführen.

Dragi colegi, m-am încurcat un pic cu fraza de mai sus - deci nu e vorba doar de termenul desemnat (l-am pus ca să nu pun toată fraza).

Fraza apare la instrucțiunile privind montajul echipamentului care practic scanează pachetele pe o banda rulanta. Am ideea generală, dar nu sunt pe deplin lămurit. Aș fi recunoscător pentru orice propuneri de traducere.
Proposed translations (Romanian)
4 +2 Interfețele

Proposed translations

+2
28 mins

Interfețele

Declined
Interfețele către instalația de transport, cu rol de siguranță (înlănțuirea de elemente pentru OPRIREA DE URGENȚĂ și sistemul de protecție împotriva accesului) de dinainte și de după echipamentele VITRONIC livrate, trebuie să fie implementate de către operator conform regulilor privind siguranța.

Note from asker:
Mulțumesc pentru efort, Din păcate s-a dovedit că sugestia nu e în întregime inspirată în contextul dat. Clientul a lămurit unele aspecte, Schnittstelle se referă aici la anumite dispozitive deținute de operator.
Peer comment(s):

agree Michael Christmann : Ok.
3 mins
agree Tradeuro Language Services
3 days 2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search