Glossary entry

German term or phrase:

Überstauungsfaktor

French translation:

coefficient de saturation routière

Added to glossary by laline
Aug 23, 2006 16:12
17 yrs ago
German term

Überstauungsfaktor

German to French Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Blocking back modelling for private transport
Paramètre calculé par un modèle de représentation de bouchons dans les réseaux routiers.

"Es wird aus den Belastungswerten und der Differenz aus Kapazität und Grundbelastung jeder Strecke der Quotient gebildet. Das Maximum dieser Quotienten wird als **Überstauungsfaktor** σ festgehalten.
Dieser gibt an, um welchen Faktor eine (Rest-)Kapazität im Netz maximal überschritten wird"

En anglais, ça donne "excess congestion factor" mais je ne vois pas trop comment dire en français.

Merci de votre aide !

Discussion

surencombrement ne semble pas usuel sur la route, en revanche "surencombrement des urgences et début d'encombrement des morgues" ici http://www.assemblee-nationale.fr/12/pdf/rap-enq/r1455-t2.pd... :-(
laline (asker) Aug 23, 2006:
@ Michael: merci, ça sonne en tout cas un peu plus français que le "facteur de surcongestion" qui m'a traversé l'esprit :-)

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

coefficient de saturation routière

en toute logique
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard
3 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
7 mins

facteur d'encombrement routier excessif

cela devrait^^etre compréhensible ainsi
Something went wrong...
12 mins

coefficient de surencombrement

Cela me paraîtrait assez parlant ....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search