Glossary entry

German term or phrase:

(Zoll)aufschubkonto

French translation:

compte de report(s) de paiement (agréé par la douane)

Added to glossary by Proelec
Jul 8, 2006 10:03
17 yrs ago
6 viewers *
German term

(Zoll)aufschubkonto

German to French Marketing Transport / Transportation / Shipping
AUFSCHUBKONTO: Das Aufschubkonto ist ein durch das Hauptzollamt bewilligtes Konto, von dem aus die Abgabenschulden eines Abrechnungszeitraumes zu einem festgelegten Fälligkeitstag an die Bundeskasse Trier zu zahlen sind.
Proposed translations (French)
3 compte de report(s) de paiement (agréé par la douane)
3 ***

Discussion

lorette Jul 8, 2006:
Cétait une petite piste ... :-(
Claire Bourneton-Gerlach (asker) Jul 8, 2006:
mon Dieu, cette orthographe :-( Au fait, où as-tu trouvé "Tax deposit" pour "Aufschubkonto"? Ce n'est pas le KudoZ DE-EN au moins??
Claire Bourneton-Gerlach (asker) Jul 8, 2006:
@ Lorette: des peaux de pots? Ou des pots d'impôts? Ça aurait plus à Devos...
lorette Jul 8, 2006:
En passant par l'anglais ... "Aufschubkonto" = "tax deposit"
Tax deposit : dépôt de taxe / dépôt d'impôt

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

compte de report(s) de paiement (agréé par la douane)

"Zahlungsaufschub" est généralement traduit par "report de paiement".
Curieusement ce terme ne figure pas dans le Site Internet de la douane Glossar Deutsch-Französich.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
25 mins

***

Je pense, sous toutes réserves d'usage, qu'il s'agit de ce que l'on nomme un dépôt de garantie valant caution de la dette douanière. En d'autres termes, un compte de cautionnement. Voir une application possible dans la référence.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search