Glossary entry

allemand term or phrase:

abreißbar

français translation:

à découpe

Added to glossary by Anne Wegesin (X)
Nov 9, 2006 13:13
17 yrs ago
allemand term

abreißbar

allemand vers français Technique / Génie Autre
Toujours le ruban adhésif :
PVC Band mit mittlerer Klebkraft, leicht und "gerade abreißbar" durch Querrillung.
J'en suis à "arrachage droit" mais j'ai un doute.....
Merci !
Proposed translations (français)
3 +2 à découpe
3 déchirable à la main

Proposed translations

+2
1 heure
Selected

à découpe

Anne, c'est tout ce que j'ai pu trouver

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-09 14:33:58 GMT)
--------------------------------------------------

aussi avec "cutter intégré"
Note from asker:
Ne soyez pas si modeste Gisela, cette réponse me convient tout à fait, d'autant plus que Sylvain (apparemment bricoleur ;-) ) confirme ! Merci à vous deux !
Peer comment(s):

agree Sylvain Leray : oui, découpe facile (j'ai le même à la maison). Bonne fin de journée - au chaud.
1 heure
merci Sylvain, à toi aussi ... moi sur le balcon (il y a 10 min encore)
agree Giselle Chaumien : oui, c'est bien cela, bonjour tout le monde
2 heures
merci et bonne soirée
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci ! J'ai opté pour à découpe, cela passe mieux dans le contexte, déchirable ayant une connotation trop négative à mon goût !"
9 heures

déchirable à la main

c'est la version utilisée par Scotch pour un de ses rubans adhésifs... découpe droite et facile grâce à une trame de découpe.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search