Glossary entry

French term or phrase:

axe du vérin de levage timon

Spanish translation:

eje del gato de elevación del tiro

Added to glossary by Julio Torres
Feb 9, 2005 10:32
19 yrs ago
French term

axe du vérin de levage timon

French to Spanish Other Mechanics / Mech Engineering
En el manual de una vendimiadora:

Axe du vérin de levage timon: Graisser le graisseur

Vérin de levage = gato de elevación / apoyo ??

Timon: poutre métallique longitudinale, portant l'anneau d'attelage à une extrémité, l'autre extrémité étant reliée à l'avant-train (remorque à quatre roues) ou au châssis (remorque semi-portée)
Proposed translations (Spanish)
4 eje del gato de elevación del tiro

Proposed translations

2 hrs
French term (edited): axe du v�rin de levage timon
Selected

eje del gato de elevación del tiro

En este caso se trata de una carro que se jala por un eje, éste recibe el nombre de tiro, pero en una máquina así se podría ser más explícito y decir "eje de tiro", para no dejar dudas.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 4 mins (2005-02-09 19:37:00 GMT)
--------------------------------------------------

Encontré que también puede llamarse remolque (diccionario Visual Grijalbo). Sin embargo, se puede confundir con todo el carro, que también suele llamarse así.
El término puede quedar más claro si piensas que el carro en cuestión no tiene cuatro ruedas, sino dos y necesita de un gato que eleve el eje o tiro para nivelarlo y fijarlo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Julio Arturo"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search