Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
gypse
Spanish translation:
piedra de yeso, o aljez
Added to glossary by
Isabelle DEFEVERE (X)
Nov 1, 2005 10:32
18 yrs ago
1 viewer *
French term
gypse
French to Spanish
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Jusqu’à présent le ***gypse*** est essentiellement utilisé pour produire du plâtre qui, comme on le sait, du fait de sa très faible résistance à l’humidité, reste limité à un usage en intérieur.
Le dictionnaire me propose le terme "yeso", mais comme j'ai le mot plâtre (yeso) dans la même phrase...
Le dictionnaire me propose le terme "yeso", mais comme j'ai le mot plâtre (yeso) dans la même phrase...
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | piedra de yeso, o aljez, vs. yeso industrial | Javier Herrera (X) |
4 | yeso | MPGS |
Proposed translations
+5
12 mins
Selected
piedra de yeso, o aljez, vs. yeso industrial
Aquí tienes una referencia, hay más. http://es.wikipedia.org/wiki/Yeso
"Aljez" podría ser una buena alternativa para evitar la repetición léxica.
En cuanto a "plâtre", la propia enciclopedia reconoce que "yeso cocido" es vulgarismo, así que yo porpondría, aunque no esté acuñado, algo como "yeso industrial".
"Aljez" podría ser una buena alternativa para evitar la repetición léxica.
En cuanto a "plâtre", la propia enciclopedia reconoce que "yeso cocido" es vulgarismo, así que yo porpondría, aunque no esté acuñado, algo como "yeso industrial".
Peer comment(s):
agree |
Sonia López Grande
10 mins
|
agree |
Mariana Zarnicki
39 mins
|
agree |
Víctor Nine
46 mins
|
agree |
Eugenia Sánchez
: "Algez" me parece una excelente opción para "gypse".
2 hrs
|
agree |
Egmont
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup"
6 mins
yeso
plAtre es mortero (argamasa) -de yeso, en este caso; puede ser de cemento, etc.
:)
:)
Discussion