Glossary entry

French term or phrase:

distraction

Spanish translation:

deducción directa de sus honorarios [letrado] (del importe pendiente de pago de la parte perdedora)

Added to glossary by Zaida Machuca Inostroza
Oct 9, 2022 12:47
1 yr ago
28 viewers *
French term

distraction

French to Spanish Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright Derecho, patentes
condanner in solidum XXXXXX et XXXXXX à lui payer la somme de 15.000 euros, au titre des dispositions de l'article 700 du code de procédure civile ainsi qu'aux dépens dont distraction;

Discussion

Jose Marino Oct 10, 2022:
distraction des dépens: facultad otorgada (antes) al abogado, al procurador para adeudar directamente a la parte vencida en juicio la fracción de las costas que le corresponde asumir.
Dictionnaire juridique Fr>ES/ES>FR de Olivier Merlin Walch 6ª édition LGDJ lextenso éditions
contexto Hola, Zaida.¿Podrías dar un poco más de contexto? ¿Sobre qué asunto versa el litigio? Gracias.

Proposed translations

1 day 17 hrs
Selected

deducción directa de sus honorarios [letrado] (del importe pendiente de pago de la parte perdedora)

distraction (des dépens)
Este término francés en los contextos extraídos corresponde al derecho que tiene el abogado a deducir directamente sus honorarios del importe pendiente de pago de la parte perdedora. Para la traducción de este término, y en función de los contextos, habría que explicitar. Traducir el término francés, en este contexto, por distracción provocaría un falso amigo y un falso sentido puesto que en español este término no tiene ninguna acepción que corresponda a la acepción del contexto. Sin embargo, “distracción” sí coincide con otra acepción jurídica del término francés en el sentido de desvío de fondos.
http://www.uco.es/ucoterm/images/glosarios/Juridico_Judicial...
https://helvia.uco.es/xmlui/bitstream/handle/10396/15162/201...

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por la ayuda y la información aportada. "
+1
1 hr

honorarios de abogado/letrado

He encontrado la siguientes definition de "distraction": derecho que tiene el abogado a deducir directamente sus honorarios del importe pendiente de pago de la parte perdedora.
Entiendo que la traducció sería la que sugiero.
Peer comment(s):

agree Carmen Ferrer
1 day 2 hrs
Gracias, Carmen.
Something went wrong...
57 mins

devolución

devolución, reintegro, reembolso

Definición de "distraction":

L’avocat a droit au remboursement ou à la remise des sommes qu’il a avancées à son client dans le cadre d’une instance. On dit qu’il est en droit, par la distraction des dépens faite à son profit, de récupérer contre ou sur la partie perdante condamnée aux dépens ces sommes qui lui appartiennent, ayant avancé des frais sous forme d’avances exposées pour son client sans qu’une provision ne lui ait été donnée à ce titre. Ce privilège de la distraction des dépens accordé à l’avocat de la partie gagnante, ce bénéfice de la distraction s’appelle la garantie des dépens; c’est, dans une terminologie moderne, le droit au recouvrement direct des dépens. Prononcer la distraction. « La distraction des dépens ne peut être prononcée que par le jugement qui porte condamnation aux dépens. »

Ejemplo:

La décision qui statue sur les dépens peut prononcer la distraction au profit de la caisse du Tribunal de sommes versées au titre de l'assistance judiciaire.

El Tribunal de Primera Instancia, al decidir sobre las costas, podrá ordenar la devolución a su caja de las cantidades abonadas en concepto del beneficio de justicia gratuita.

https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:...

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2022-10-09 16:45:23 GMT)
--------------------------------------------------

Por lo que entiendo, la "distraction" es la devolución de los costes procesales, es decir los gastos (dépens) que el abogado haya hecho para resolver el caso de su cliente (escribano, investigaciones, registros...) incluyendo sus honorarios.

Distraction des dépens. Attribution par jugement à l'avoué de la partie gagnante de la faculté de récupérer sur la partie adverse, les frais de procédure qu'il a engagés pour son client : Les avoués pourront demander la distraction des dépens à leur profit, en affirmant, lors de la prononciation du jugement, qu'ils ont fait la plus grande partie des avances.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search