Glossary entry

French term or phrase:

À chaque envie sa moto

Spanish translation:

una moto para cada ocasión

Added to glossary by montse c.
Apr 25, 2012 10:11
12 yrs ago
1 viewer *
French term

À chaque envie sa moto

French to Spanish Law/Patents Insurance
Contexto:

es el título de un párrafo en el que se explica que si usas un tipo de moto para una cosa pero tienes otra para otro tipo de cuestiones (una para hacer kilómetros a gusto y otra para ir a trabajar) puedes obtener ventajas asegurando las dos con la misma empresa

Lo que más me cuadra es "para cada necesidad, una moto", pero no encuentro esta acepción para "envie", lo más cercano es deseo, antojo, interés... aunque ninguna creo que queda tan bien para lo que se quiere expresar como necesidad o sinónimos.

Os agradezco vuestras sugerencias.
Change log

Apr 27, 2012 10:50: montse c. Created KOG entry

Proposed translations

4 hrs
Selected

una moto para cada ocasión

Si echas un vistazo en los foros de moteros, verás que es una expresión muy recurrente.

Saludos,

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias a todos por vuestras sugerencias. Tenía que elegir y esta me ha parecido la más ajustada al contexto, pero todas eran muy útiles, gracias de nuevo!"
+1
4 mins

Una moto para cada uso

Una idea :)
Peer comment(s):

agree Gema Quinonero : Me gusta María José
2 mins
Something went wrong...
+1
10 mins

una moto para cada momento/situación

voire "humor"

¡suerte!
Peer comment(s):

agree Isabel Estevez Higueras
3 mins
Something went wrong...
+1
3 hrs

Para cada gusto, una moto / una moto para cada gusto

suerte.
Peer comment(s):

agree Natalia Makeeva : :)) "sobre motos no hay nada escrito"
2 hrs
Gracias, Natalia. Saludos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search