Glossary entry

French term or phrase:

brassée

Spanish translation:

brazada

Added to glossary by Rosa LARA
Jan 13, 2004 19:23
20 yrs ago
French term

brassée

French to Spanish Other Botany bot�nica
No encuentro traduction para "une brassée de roses"

Gracias por las sugerencias
Proposed translations (Spanish)
5 +6 brazada
4 +1 ramo, hato
4 montón
4 gavilla o haz

Proposed translations

+6
3 mins
French term (edited): brass�e
Selected

brazada

cantidad que se puede llevar bajo el brazo

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2004-01-13 20:00:57 GMT)
--------------------------------------------------

es más que un ramo
Peer comment(s):

agree Paul Bousquet : También se dice un brazado (Moliner) en el sentido de una brazada de cosas cogidas bajo el brazo.
31 mins
correcto, gracias
agree Raquel Dominguez
2 hrs
gracias!
agree Robintech
12 hrs
gracias
agree Luis Antonio de Larrauri : Véanse ejemplos en Google de "brazada de flores"
13 hrs
gracias
agree nothing
21 hrs
gracias
agree Brigitte Huot
22 hrs
gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias. Es la opción que finalmente he utilizado y he encontrado algunas referencias aunque no me suene demasiado bien."
+1
11 mins

ramo, hato

Otra opción.
Peer comment(s):

agree Isabelle DEFEVERE (X)
15 mins
Something went wrong...
53 mins
French term (edited): brass�e

montón

un montón de rosas
Dado que brassée (brazado, palabra que se usa poco) es lo que se puede llevar con los dos brazos, es fácil imaginar que se trata de muchas rosas. No sé cuál es el contexto pero creo que el sentido que hay que darle es el de muchas rosas, montones de rosas.
Something went wrong...
1 hr

gavilla o haz

es mas grande que un ramo y me gusta mas que brazada, ademas tiene una connotación de grandísimo...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search