Oct 27, 2012 10:38
11 yrs ago
7 viewers *
French term

Délai de rentrée

French to Spanish Science Botany
El texto trata de las épocas de aplicación de un herbicida, sus dosis de uso, etc.

Uno de los puntos es "délai de rentrée: attendre le séchage complet de la zone".

¿Alguien sabe a qué hace referencia exactamente?

Mil gracias de antemano,

Cristina.

Proposed translations

8 hrs
Selected

Plazo de seguridad

Tiempo que debe transcurrir después de la aplicaciòn de un producto fitosanitario
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mil gracias."
1 hr

plazo de cosecha/de recolección

Es el plazo de seguridad que se establece antes de poder recolectar.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search