Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
presse-motte
Spanish translation:
prensa de (moldear) cepellones / formadora de cepellones
Added to glossary by
Eugenia Sánchez
Mar 6, 2019 12:39
5 yrs ago
1 viewer *
French term
presse-motte
French to Spanish
Tech/Engineering
Agriculture
Y del mismo contexto, no encuentro nada claro con prensador de terrones ni nada por el estilo. Gracias otra vez.
https://www.google.es/search?biw=1680&bih=886&tbm=isch&sa=1&...
https://www.google.es/search?biw=1680&bih=886&tbm=isch&sa=1&...
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | prensa de (moldear) cepellones / formadora de cepellones | Eugenia Sánchez |
5 | máquina para hacer cepellones | Víctor Zamorano |
Change log
Mar 11, 2019 22:01: Eugenia Sánchez Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
prensa de (moldear) cepellones / formadora de cepellones
Hola, Pablo:
Me parece que va más por el lado de los "cepellones" (en este caso, el bloque de tierra compactado para recibir las semillas y después poder trasplantar). Las opciones que te copié son el centro de terminología Termcat.
Si es el aparato manual (para jardinería), me inclino más por "prensa de cepellones", porque me parece que "formadora…" se usa más para máquinas más automatizadas para mayor producción.
Fijate en la página 4 del enlace que te mando.
Saludos.
Eugenia
Me parece que va más por el lado de los "cepellones" (en este caso, el bloque de tierra compactado para recibir las semillas y después poder trasplantar). Las opciones que te copié son el centro de terminología Termcat.
Si es el aparato manual (para jardinería), me inclino más por "prensa de cepellones", porque me parece que "formadora…" se usa más para máquinas más automatizadas para mayor producción.
Fijate en la página 4 del enlace que te mando.
Saludos.
Eugenia
Reference:
https://www.mapa.gob.es/ministerio/pags/biblioteca/revistas/pdf_Agrotec/Agrotec_2000_5_44_50.pdf
Note from asker:
fort bien! Una buena propuesta. Muchas gracias |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
5 hrs
Something went wrong...