Mar 23, 2015 17:17
9 yrs ago
1 viewer *
French term

crédit / résultats

French to German Social Sciences Education / Pedagogy Universitätszeugnis, Benotung
In einem Universitätszeugnis, das vom Chinesischen ins Französische beglaubigt übersetzt wurde und jetzt noch ins Deutsche übersetzt werden soll, stehen in einer Auflistung der verschiedenen Unterrichtsgegenstände nebeneinander 2 verschiedene Werte mit der Bezeichnung crédit und résultats, also zum Beispiel:

arts appliqués.....crédit 1,5......résultats 96


Weiß jemand, was vor allem crédit hier bedeuten soll?

Meine Vermutung ist, dass crédit (es sind nur Zahlen mit einer Dezimalstelle, also 1,5 oder 2 etc.) eine Bewertung/Beurteilung = Note (?) ist und résultats dann die Punkteanzahl, die vergeben wurde.

Bitte dringend um Antwort, die eine Kollegin dringend benötigt - danke!

Discussion

Beatrix Eichinger (asker) Mar 24, 2015:
Vielen Dank Danke für den Hinweis auf die Credit Points und den Link, das hat geholfen!
Viele Grüße
Beatrix Eichinger
Andrea Halbritter Mar 23, 2015:
Denke, da müsste man wirklich mehr über das chinesische System wissen.... Ohne weiteren Hintergrund hätte ich es aber wie AndreaBauer interpretiert.
Andrea Bauer Mar 23, 2015:
Leistungspunkte/ Leistungsbewertung ECTS -Punkte : m.E. handelt es sich bei "crédit" um die Punkteanzahl, die diese Prüfung innerhalb des Studienplans "wert" ist. 96 ist die Note (résultats).
Allerdings weiß ich nicht, wie das chinesische Universitätssystem funktioniert.
https://www.studieninfo-bw.de/studieren/bachelormaster/leist...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search