Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
nous proposent d’entrer dans les coulisses de leur beauté
English translation:
let us into their beauty secrets
Added to glossary by
Gail Bond
Feb 3, 2011 17:50
13 yrs ago
French term
coulisse
French to English
Other
Cosmetics, Beauty
hairdressing
Description of an advertisement for new hairstyles:
L’histoire se passe dans un appartement haussmannien, au cœur de Paris.
Dans une ambiance rétro, feutrée, intime… deux femmes nous proposent d’entrer dans les coulisses de leur beauté.
L’histoire se passe dans un appartement haussmannien, au cœur de Paris.
Dans une ambiance rétro, feutrée, intime… deux femmes nous proposent d’entrer dans les coulisses de leur beauté.
Proposed translations
(English)
3 +2 | secrets | Gail Bond |
4 +6 | see my suggestion | philgoddard |
Change log
Feb 8, 2011 08:14: Gail Bond Created KOG entry
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
secrets
'Coulisses' usually means 'backstage', 'behind the scenes' so in this context I would say it means 'let us into their beauty secrets'.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+6
3 mins
see my suggestion
Share their beauty secrets.
It actually means "go behind the scenes of their beauty".
It actually means "go behind the scenes of their beauty".
Peer comment(s):
agree |
Lara Barnett
1 min
|
agree |
Yvonne Gallagher
: like it; could you not be any quicker???:-)//ha ha!!
2 mins
|
I'm working on a device that allows me to answer questions before they're asked.
|
|
agree |
Evans (X)
12 mins
|
agree |
Verginia Ophof
22 mins
|
agree |
cc in nyc
5 hrs
|
agree |
Conor McAuley
: Maybe "reveal" to glam it up a tad / true!
15 hrs
|
I bet no other language could say "glam it up a tad" as concisely as English!
|
Something went wrong...