Glossary entry

English term or phrase:

"crown lease"

Spanish translation:

arrendamiento estatal

Added to glossary by José Manuel Lozano
May 14, 2009 16:33
15 yrs ago
2 viewers *
English term

"crown lease"

English to Spanish Law/Patents Real Estate
It means the lease granted under the Planning and Development Act 2007 (ACT). It is also referred to as the title. (In Australia)
Change log

May 15, 2009 14:41: José Manuel Lozano Created KOG entry

Proposed translations

10 mins
Selected

arrendamiento estatal

Si lo he entendido bien, se refiere a arrendamientos concedidos por la "Corona" (que en el Reino Unido se identifica con el Estado).
Peer comment(s):

neutral Jennifer Levey : En el RU (y también en Australia) el Estado y la Corona son entidades distintas.
11 mins
ah, pues tenía entendido que "Crown" se refería al Estado, gracias por la corrección
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

arrendamiento de terrenos - del Estado / de propiedad pública / de titularidad publica o estatal

No estoy seguro, confieso, pero creo que es ésa la idea.
Vid. este documento: http://www.fao.org/DOCREP/006/V4860S/V4860S05.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search