Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bigger part of the entertainment industry
Russian translation:
большая часть индустрии развлечений
Added to glossary by
Andrew Vdovin
May 21, 2009 12:11
15 yrs ago
English term
bigger part of the entertainment industry
English to Russian
Other
Music
The most important thing for me is credibility. Bubble-gum pop has a certain amount of credibility to it. If you have a blonde in a bikini bouncing around singing rubbish lyrics, that has bubble-gum credibility. If she does her shtick, I'm happy, it's what I've come to see. ***The bigger part of the entertainment industry means*** she has what is needed to survive in that genre, and if that's what I'm after at a certain point, that's what I'll go for, and it's what I'll expect from that artist.
Что-то я затрудняюсь с передачей смысла фразы...
Что-то я затрудняюсь с передачей смысла фразы...
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | большая часть индустрии развлечений | Ol_Besh |
5 +2 | большая часть индустрии развлечений | Igor Galiouk (X) |
3 | большинство коллег, занятых в индустрии развлечений | Nico Rhodionoff |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
большая часть индустрии развлечений
считает, что у них есть все необходимое, чтобы выжить в своем/этом жанре
Дословно
--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2009-05-21 12:29:17 GMT)
--------------------------------------------------
Можно и немножко дальше от дословного:
большая часть ЗАНЯТЫХ в индустрии развлечений считает...
ИЛИ
большая часть ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ индустрии развлечений считает...
Дословно
--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2009-05-21 12:29:17 GMT)
--------------------------------------------------
Можно и немножко дальше от дословного:
большая часть ЗАНЯТЫХ в индустрии развлечений считает...
ИЛИ
большая часть ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ индустрии развлечений считает...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your help! Thanks everybody!!!"
+2
11 mins
большая часть индустрии развлечений
.
12 hrs
большинство коллег, занятых в индустрии развлечений
предложения моих уважаемых коллег вполне приемлимы, с небольшой "запинкой" - индустрия развлечений - это собирательное имя, и она (индустрия) сама думать, считать, делать выводы и пр. не может, но могут люди, в этой отрасли подвизающиеся (хотя, насмотревшись на этот жанр, начинаешь сомневаться..., но это так, к слову).
Смысл этого пассажа в целом заключается в том, что если попсовая певица соответствует жанровым требованиям, технически соответствует, то пусть даже сам номер лишен какой-либо содержательности, тем не менее, если она попадает в нотки, пластична и пр., то и флаг ей в руки...
Смысл этого пассажа в целом заключается в том, что если попсовая певица соответствует жанровым требованиям, технически соответствует, то пусть даже сам номер лишен какой-либо содержательности, тем не менее, если она попадает в нотки, пластична и пр., то и флаг ей в руки...
Something went wrong...