Nov 9, 2018 12:35
5 yrs ago
английский term

stretcher base

английский => русский Прочее Маркетинг / Изучение рынков
Маркетинговый текст про мебель.

Saw marks and rubbed-through distressing make this home office desk's vintage black finish that much more alluring.
Plank-grooved top and turned legs with stretcher base offer just enough refinement.
Perfectly imperfect crosshatch design gives this area rug in tempting taupe a relaxed sensibility that's a natural fit.
Whether warming the dining room, livening the living room or beautifying the bedroom, what an effortlessly chic look.
Let cool, contemporary style take shape with this simply striking area rug.
Change log

Nov 9, 2018 12:35: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
1 час
Selected

см.

Ноги здесь ни при чем. Если посмотреть на картинку, там изображен стол с проножками. И по тексту мы видим, что stretcher base относится к ножкам стола (turned legs with stretcher base).

Поэтому предлагаю такой перевод:
"резные ножки, усиленные проножками".
Peer comment(s):

agree Mikhail Zavidin
10 мин
Спасибо, Михаил!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! "
5 мин

основание для ног

вытянутых, если угодно
Something went wrong...
19 час

царга

Царга
Рама, соединяющая ножки стола или стула.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search