Glossary entry

English term or phrase:

both that formerly, so long as they were not

Portuguese translation:

tanto outrora, no tempo em que eles ainda não eram

Added to glossary by VagnerB
Jun 29, 2007 14:49
16 yrs ago
English term

both that formerly, so long as they were not

English to Portuguese Social Sciences Philosophy theology; metaphysics
By one and the same eternal and immutable will God effected regarding the things he created, both that formerly, so long as they were not, they should be, and that subsequently, when they began to be, they should come into existence
Change log

Jan 20, 2009 21:36: VagnerB Created KOG entry

Proposed translations

+5
26 mins
Selected

tanto outrora, no tempo em que eles ainda não eram

tanto outrora, no tempo em que eles ainda não eram, quanto posteriormente/subsequentemente, quando eles começaram a ser

A estrutura é: both that... and that

formerly: outrora

so long as: durante o tempo em que

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-06-29 15:21:44 GMT)
--------------------------------------------------

Melhorando:

De tal forma que, tanto outrora, no tempo em que eles não eram, eles deveriam ser, quanto posteriormente, quando eles começaram a ser, eles deveriam passar a existir/ter existência.
Peer comment(s):

agree rhandler
3 mins
Obrigada, Ralph!
agree Fernando Fonseca
24 mins
Obrigada, Fernando!
agree Martim : "Elas" não eram. São "coisas".
1 hr
OK. Obrigada, Martim!
agree Cristina Santos
1 day 1 hr
Obrigada, Cristina!
agree telefpro
2 days 20 hrs
Obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
21 mins

que inicilamente, tanto este como aquele, contanto que esses nao existiam

Eu interpretaria assim, esta frase complicada em teologia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search