Glossary entry (derived from question below)
Nov 6, 2007 10:37
16 yrs ago
English term
stil wine
English to Hungarian
Other
Wine / Oenology / Viticulture
Így van leírva, egy l-lel, valószínűleg tévesen.
A "still wine" kritériuma, hogy ne tartalmazzon széndioxidot.
Tudnátok erre illő meghatározást, vagy jobb egyszerűen bornak fordítani?
A "still wine" kritériuma, hogy ne tartalmazzon széndioxidot.
Tudnátok erre illő meghatározást, vagy jobb egyszerűen bornak fordítani?
Proposed translations
(Hungarian)
3 +3 | csendes bor | valderby |
4 | bor | Dr. Janos Annus (X) |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
csendes bor
http://www.mimi.hu/borok/csendes_bor.html
Széndioxidot alig vagy egyáltalán nem tartalmazó bor.
--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2007-11-06 13:09:36 GMT)
--------------------------------------------------
Tudomásom - és az internet szerint - ez egy borkategória. Természetesen függ a fordítandó anyag jellegétől is, miként fordítjuk a kifejezést. Ha minden igaz, minden bor csendes borként kezdi....:)
--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2007-11-06 13:12:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.aborfesztival.hu/borversenyek/cikk.php?id=43&c=67...
Széndioxidot alig vagy egyáltalán nem tartalmazó bor.
--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2007-11-06 13:09:36 GMT)
--------------------------------------------------
Tudomásom - és az internet szerint - ez egy borkategória. Természetesen függ a fordítandó anyag jellegétől is, miként fordítjuk a kifejezést. Ha minden igaz, minden bor csendes borként kezdi....:)
--------------------------------------------------
Note added at 2 óra (2007-11-06 13:12:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.aborfesztival.hu/borversenyek/cikk.php?id=43&c=67...
Peer comment(s):
agree |
Hungary GMK
: igen, ellentéte a pezgőbor (ha palackban van) vagy habzóbor (palack nélkül)
7 mins
|
neutral |
Dr. Janos Annus (X)
: Hát, én otthon még csendes borról nem hallottam, és a repülőgépen is csak a vízzel kapcsolatosan kérdezik meg, hogy "plain" vagy "sparkling"- Egyszerűen A ***bor***. Szerintem.
1 hr
|
http://www.aborfesztival.hu/borversenyek/cikk.php?id=43&c=67...
|
|
agree |
Krisztina Lelik
: újabban elterjedt a tükörfordításból
4 hrs
|
agree |
zsuzsa369 (X)
: Én sem hallottam még, de szaknyelven úgy látom így hívják: http://www.borregio.hu/index.php?open_module=kult&open_submo...
4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Látom nem én vagyok az egyedüli, aki ezt most hallja először, de de meggyőztetek, hogy ilyen kifejezés már létezik. Köszönöm a segítséget."
1 hr
bor
Lásd magyarázatomat ugyanitt a másik javaslatban.
Discussion